Paroles et traduction Gilberto Gil - Pílula de Alho C 1982
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pílula de Alho C 1982
Garlic Pill C 1982
Você
já
ouviu
falar
Have
you
ever
heard
Da
pílula
de
alho?
Of
the
garlic
pill?
É
uma
pílula
amarela
It's
a
yellow
pill
'Cê
toma
uma
daquela
You
take
one
of
those
Nem
sabe
o
que
é
que
sente
You
don't
even
know
what
you
feel
Mas
a
infecção
já
era
But
the
infection
was
gone
Eu
tive
dor
de
dente
I
had
a
toothache
Tomei
algumas
delas
I
took
some
of
those
As
bichinhas
logo
agiram
The
bugs
acted
soon
Depois
de
certo
tempo
After
a
while
Senti-me
melhorado
I
felt
better
E
os
sintomas
maus
sumiram
And
the
bad
symptoms
disappeared
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill
Feita
de
alho
e
calor
Made
of
garlic
and
heat
É
puro
óleo
de
alho
It's
pure
garlic
oil
É
como
a
flor
de
dendê
It's
like
the
dendê
flower
É
mel
da
planta
isenta
It's
honey
from
the
plant
exempt
De
qualquer
outro
fator
Of
any
other
factor
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill
Feita
de
alho
e
calor
Made
of
garlic
and
heat
A
luminosidade
The
luminosity
É
de
bola
de
gude
Is
that
of
a
marble
A
transparência
é
cristalina
The
transparency
is
crystalline
Vê-se
que
é
coisa
pura
You
can
see
that
it's
something
pure
Sente-se
que
é
coisa
nova
You
feel
that
it's
something
new
Sabe-se
que
é
coisa
fina
You
know
that
it's
something
fine
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill
Da
planta
antibiótica
Of
the
antibiotic
plant
Da
velha
medicina
Of
the
old
medicine
Que
desenvolvimento
What
a
development
Que
belo
ensinamento
What
a
beautiful
teaching
A
pílula
de
alho
ensina
The
garlic
pill
teaches
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill
Feita
de
alho
e
calor
Made
of
garlic
and
heat
É
puro
óleo
de
alho
It's
pure
garlic
oil
É
como
a
flor
de
dendê
It's
like
the
dendê
flower
É
mel
da
planta
isenta
It's
honey
from
the
plant
exempt
De
qualquer
outro
fator
Of
any
other
factor
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill
Feita
de
alho
e
calor
Made
of
garlic
and
heat
Você
já
ouviu
falar
Have
you
ever
heard
Da
pílula
de
alho?
Of
the
garlic
pill?
É
uma
pílula
amarela
It's
a
yellow
pill
'Cê
toma
uma
daquela
You
take
one
of
those
Nem
sabe
o
que
é
que
sente
You
don't
even
know
what
you
feel
Mas
a
infecção
já
era
But
the
infection
was
gone
Eu
tive
dor
de
dente
I
had
a
toothache
Tomei
algumas
delas
I
took
some
of
those
As
bichinhas
logo
agiram
The
bugs
acted
soon
Depois
de
pouco
tempo
After
a
short
time
Senti-me
melhorado
I
felt
better
E
os
sintomas
maus
sumiram
And
the
bad
symptoms
disappeared
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill
Feita
de
alho
e
calor
Made
of
garlic
and
heat
É
puro
óleo
de
alho
It's
pure
garlic
oil
É
como
a
flor
de
dendê
It's
like
the
dendê
flower
É
mel
da
planta
isenta
It's
honey
from
the
plant
exempt
De
qualquer
outro
fator
Of
any
other
factor
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill
Feita
de
alho
e
calor
Made
of
garlic
and
heat
A
luminosidade
The
luminosity
É
de
bola
de
gude
Is
that
of
a
marble
A
transparência
é
cristalina
The
transparency
is
crystalline
Vê-se
que
é
coisa
pura
You
can
see
that
it's
something
pure
Sente-se
que
é
coisa
nova
You
feel
that
it's
something
new
Sabe-se
que
é
coisa
fina
You
know
that
it's
something
fine
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill
Da
planta
antibiótica
Of
the
antibiotic
plant
Da
velha
medicina
Of
the
old
medicine
Que
desenvolvimento
What
a
development
Que
lindo
ensinamento
What
a
beautiful
teaching
A
pílula
de
alho
ensina
The
garlic
pill
teaches
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill
Feita
de
alho
e
calor
Made
of
garlic
and
heat
É
puro
óleo
de
alho
It's
pure
garlic
oil
É
como
a
flor
de
dendê
It's
like
the
dendê
flower
É
mel
da
planta
isenta
It's
honey
from
the
plant
exempt
De
qualquer
outro
fator
Of
any
other
factor
A
pílula
de
alho
The
garlic
pill
Feita
de
alho
e
calor
Made
of
garlic
and
heat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.