Gilberto Gil - Quatro Pedacinhos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Gil - Quatro Pedacinhos




Ela mandou arrancar
Она послала загрузки
Quatro pedacinhos do meu coração
Четыре пух и прах мое сердце
Depois mandou examinar
После того, как послал проверить
Os quatro pedacinhos
Четыре пух и прах
Um para saber se eu sinto medo
Один, чтобы знать, если я чувствую себя страшно
Um para saber se eu sinto dor
Один, чтобы знать, если я чувствую боль
Um para saber os meus segredos
Один, чтобы знать мои секреты
Um para saber se eu sinto amor
Один, чтобы знать, если я чувствую любовь
Ela é médica
Она является медицинской
E tem todo o direito de arrancar o que quiser de mim
И имеет полное право срывать то, что вы хотите от меня
Eu que estou como qualquer sujeito
Я, что я, как и любой предмет
Sujeito a dar defeito ou coisa assim
С учетом дать дефект или что-то
Doença, mal moléstia, enfermidade
Болезни, зло, болезнь, недуг
Até saudade, até saudade pode ser meu fim
До тоски, до тоски может быть мой конец
Ela mandou arrancar
Она послала загрузки
Quatro pedacinhos do meu coração
Четыре пух и прах мое сердце
Depois mandou examinar
После того, как послал проверить
Os quatro pedacinhos
Четыре пух и прах
Um para saber se um depósito
Один, чтобы знать, если есть место
De proteínas esquisitas
Белка там странные
Um para saber se as pequeninas
Один, чтобы знать, если ви
São assassinas e podem matar
Они-убийцы, и они могут убить
Um para saber se estou curado
Один, чтобы знать, если я исцелен
Com os remédios que ela me deu
С лекарства, которые она мне дала
Um para saber se estou errado
Один, чтобы знать, если я ошибаюсь
Por ter juntado o meu destino ao seu
Иметь присоединились моя судьба в его
Ela mandou arrancar
Она послала загрузки
Quatro pedacinhos do meu coração
Четыре пух и прах мое сердце
Depois mandou examinar
После того, как послал проверить
Os quatro pedacinhos
Четыре пух и прах
Um para saber se eu sinto medo
Один, чтобы знать, если я чувствую себя страшно
Um para saber se eu sinto dor
Один, чтобы знать, если я чувствую боль
Um para saber os meus segredos
Один, чтобы знать мои секреты
Um para saber se eu sinto amor
Один, чтобы знать, если я чувствую любовь
Ela é médica
Она является медицинской
E tem todo o direito de arrancar o que quiser de mim
И имеет полное право срывать то, что вы хотите от меня
Eu que estou como qualquer sujeito
Я, что я, как и любой предмет
Sujeito a dar defeito ou coisa assim
С учетом дать дефект или что-то
Doença, mal moléstia, enfermidade
Болезни, зло, болезнь, недуг
Até saudade, até saudade pode ser meu fim
До тоски, до тоски может быть мой конец
Ela mandou arrancar
Она послала загрузки
Quatro pedacinhos do meu coração
Четыре пух и прах мое сердце
Depois mandou examinar
После того, как послал проверить
Os quatro pedacinhos
Четыре пух и прах
Um para saber se um depósito
Один, чтобы знать, если есть место
De proteínas esquisitas
Белка там странные
Um para saber se as pequeninas
Один, чтобы знать, если ви
São assassinas e podem matar
Они-убийцы, и они могут убить
Um para saber se estou curado
Один, чтобы знать, если я исцелен
Com os remédios que ela me deu
С лекарства, которые она мне дала
Um para saber se estou errado
Один, чтобы знать, если я ошибаюсь
Por ter juntado o meu destino ao seu
Иметь присоединились моя судьба в его





Writer(s): gilberto gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.