Gilberto Gil - Saudade da Bahia (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil - Saudade da Bahia (Ao Vivo)




Saudade da Bahia (Ao Vivo)
Longing for Bahia (Live)
Ah, que eu tenho da Bahia
Oh, how I long for Bahia
Ai, se eu escutasse o que mamãe dizia
If only I had listened to what my mother said
Bem, não deixar a sua mãe aflita
Well, don't leave your mother distressed
A gente faz o que o coração dita
We do what our hearts tell us to
Mas esse mundo é feito de maldade e ilusão
But this world is made of evil and illusion
Ah, se eu escutasse hoje eu não sofreria
Oh, if I had listened, I wouldn't be suffering now
Ai, esta saudade dentro do meu peito
Oh, this longing inside my chest
Mas se ter saudade é ter algum defeito
But if longing is a fault
Eu pelo menos mereço o direito
At least I deserve the right
De ter alguém com quem eu possa me confessar
To have someone to whom I can confess
Ponha-se no meu lugar
Put yourself in my place
E veja como sofre um homem infeliz
And see how an unhappy man suffers
Que teve que desabafar
Who had to unburden himself
Dizendo a todo mundo o que ninguém diz
Saying to the world what no one else does
Veja que situação
See what a situation
E veja como sofre um pobre coração
And see how a poor heart suffers
Pobre de quem acredita
Pity those who believe
Na glória e no dinheiro para ser feliz
In glory and money to make them happy
Ah, que eu tenho da Bahia
Oh, how I long for Bahia
Ai, se eu escutasse o que mamãe dizia
If only I had listened to what my mother said
Bem, não deixar a sua mãe aflita
Well, don't leave your mother distressed
A gente faz o que o coração dita
We do what our hearts tell us to
Mas esse mundo é feito de saudade e ilusão
But this world is made of longing and illusion
Ah, se eu escutasse hoje eu não sofreria
Oh, if I had listened, I wouldn't be suffering now
Ai, esta saudade dentro do meu peito
Oh, this longing inside my chest
Mas se ter saudade é ter algum defeito
But if longing is a fault
Eu pelo menos mereço o direito
At least I deserve the right
De ter alguém com quem eu possa me confessar
To have someone to whom I can confess
Ponha-se no meu lugar
Put yourself in my place
E veja como sofre um homem infeliz
And see how an unhappy man suffers
Que teve que desabafar
Who had to unburden himself
Dizendo a todo mundo o que ninguém diz
Saying to the world what no one else does
Veja que situação
See what a situation
E veja como sofre um pobre coração
And see how a poor heart suffers
Pobre de quem acredita
Pity those who believe
Na glória e no dinheiro para ser feliz
In glory and money to make them happy





Writer(s): Doraivale Caymmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.