Paroles et traduction Gilberto Gil - Viramundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
da
gente
começar,
alôu
Before
we
begin,
hello
Antes
da
gente
começar
a
segunda
parte
Before
we
go
into
the
second
part
Eu
queria
pedir
desculpas
pela
má
qualidade
de
som
I'd
like
to
apologize
for
the
poor
sound
quality
(Tá
legal,
tá
legal,
tá
legal)
não,
num
tá
legal
não
(It's
okay,
it's
okay,
it's
okay)
no,
it's
not
okay
Sou
viramundo
virado
I
am
a
wanderer
turned
Na
ronda
das
maravilhas
In
the
round
of
wonders
Cortando
a
faca
e
facão
Cutting
the
knife
and
knife
Os
desatinos
da
vida
The
blunders
of
life
Gritando
para
assustar
Shouting
to
scare
A
coragem
da
inimiga
The
courage
of
the
enemy
Pulando
pra
não
ser
preso
Jumping
not
to
be
arrested
Pelas
cadeias
da
intriga
For
the
chains
of
intrigue
Prefiro
ter
toda
a
vida
I
prefer
to
have
all
my
life
A
vida
como
inimiga
Life
as
my
enemy
A
ter
na
morte
da
vida
To
have
in
the
death
of
life
Minha
sorte
decidida
My
fate
decided
Sou
viramundo
virado
I
am
a
wanderer
turned
Pelo
mundo
do
sertão
Through
the
world
of
the
backcountry
Mas
'inda
viro
este
mundo
But
I'll
still
turn
this
world
Em
festa,
trabalho
e
pão
Into
a
party,
work
and
bread
Virado
será
o
mundo
The
world
will
be
turned
E
viramundo
verão
And
the
wanderer
will
see
O
virador
deste
mundo
The
one
who
turned
this
world
Astuto,
mau
e
ladrão
Shrewd,
evil
and
a
thief
Ser
virado
pelo
mundo
To
be
turned
by
the
world
Que
virou
com
certidão
That
turned
with
a
certificate
Ainda
viro
este
mundo
I'll
still
turn
this
world
Em
festa,
trabalho
e
pão
Into
a
party,
work
and
bread
Sou
viramundo
virado
I
am
a
wanderer
turned
Na
ronda
das
maravilhas
In
the
round
of
wonders
Cortando
a
faca
e
facão
Cutting
the
knife
and
knife
Os
desatinos
da
vida
The
blunders
of
life
Gritando
para
assustar
Shouting
to
scare
A
coragem
da
inimiga
The
courage
of
the
enemy
Pulando
pra
não
ser
preso
Jumping
not
to
be
arrested
Pelas
cadeias
da
intriga
For
the
chains
of
intrigue
Prefiro
ter
toda
a
vida
I
prefer
to
have
all
my
life
A
vida
como
inimiga
Life
as
my
enemy
A
ter
na
morte
da
vida
To
have
in
the
death
of
life
Minha
sorte
decidida
My
fate
decided
Sou
viramundo
virado
I
am
a
wanderer
turned
Pelo
mundo
do
sertão
Through
the
world
of
the
backcountry
Mas
'inda
viro
este
mundo
But
I'll
still
turn
this
world
Em
festa,
trabalho
e
pão
Into
a
party,
work
and
bread
Virado
será
o
mundo
The
world
will
be
turned
E
viramundo
verão
And
the
wanderer
will
see
O
virador
deste
mundo
The
one
who
turned
this
world
Astuto,
mau
e
ladrão
Shrewd,
evil
and
a
thief
Ser
virado
pelo
mundo
To
be
turned
by
the
world
Que
virou
com
certidão
That
turned
with
a
certificate
Ainda
viro
este
mundo
I'll
still
turn
this
world
Em
festa,
trabalho
e
pão
Into
a
party,
work
and
bread
Em
festa,
trabalho
e
pão
Into
a
party,
work
and
bread
Em
festa,
trabalho
e
pão
Into
a
party,
work
and
bread
Em
festa,
trabalho
e
pão
Into
a
party,
work
and
bread
Em
festa,
trabalho
e
pão
Into
a
party,
work
and
bread
Em
festa,
trabalho
e
pão
Into
a
party,
work
and
bread
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Gil, Jose Carlos Capinan
Album
Louvação
date de sortie
01-01-1967
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.