Gilberto Gil - Vitrines - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Gil - Vitrines




Vitrines
Windows
As vitrines são vitrines
The windows are windows
Sonhos guardados perdidos
Dreams kept and lost
Em claros cofres de vidro
In clear glass safes
Um astronauta risonho
A laughing astronaut
Como um boneco falante
As a speaking doll
Numa pequena vitrine
In a small showcase
De plástico transparente
Of transparent plastic
Uma pequena vitrine
A small showcase
A escotilha da cabine
The cabin's hatch
Mundo do lado de fora
World outside
Do lado de fora, a ilha
Outside, the island
A ilha terra distante
The distant land island
Pequena esfera rolante
Small rolling sphere
A terra bola azulada
The blue ball earth
Numa vitrine gigante
In a giant showcase
O cosmonauta, a vitrine
The cosmonaut, the showcase
No cosmos de tudo e nada
In the cosmos of everything and nothing
De éter de eternidade
Of the ether of eternity
De qualquer forma vitrine
Of any form showcase
Tudo que seja ou que esteja
Anything that is or that is
Dentro e fora da cabine
Inside and outside the cabin
Éter, cosmo, nave, nauta
Ether, cosmos, ship, nauta
Acoplados no infinito
Docked in the infinite
Uma vitrine gigante
A giant showcase
Plataforma de vitrines
Showcase platform
Eu penso nos olhos dela
I think of her eyes
Atrás das lentes azuis
Behind the blue lenses
Dos óculos encantados
Of the enchanted glasses
Que ela viu numa vitrine
That she saw in a window
Óculos que eu dei a ela
Glasses that I gave to her
Num dia de muita luz
On a day of great light
Os óculos são vitrines
The glasses are showcases
Seus olhos azuis, meu sonho
Her blue eyes, my dream
Meu sonho de amor perdido
My dream of lost love
Atrás de lentes azuis
Behind blue lenses
Vitrines de luz, seus olhos
Glasses of light, her eyes
Infinitamente azuis
Infinitely blue
As vitrines são vitrines
The windows are windows
Sonhos guardados perdidos
Dreams kept and lost
Em claros cofres de vidro
In clear glass safes





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.