Paroles et traduction Gilberto Gil - Você e Eu (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você e Eu (Ao Vivo)
Ты и я (Живая запись)
Podem
me
chamar
e
me
pedir
e
me
rogar
Пусть
зовут
меня,
просят,
умоляют,
Podem
mesmo
falar
mal
Пусть
даже
плохо
говорят,
Ficar
de
mal
que
não
faz
mal
Злятся
— не
беда,
Podem
preparar
milhões
de
festas
ao
luar
que
eu
não
vou
ir
Пусть
готовят
миллионы
праздников
под
луной
— я
не
пойду.
Melhor
nem
pedir,
não
vou
ir,
não
quero
ir
Лучше
даже
не
просить,
не
пойду,
не
хочу
идти.
E
também
podem
me
intrigar
e
até
sorrir
e
até
chorar
И
пусть
интригуют,
и
даже
улыбаются,
и
даже
плачут,
E
podem
mesmo
imaginar
o
que
melhor
lhes
parecer
Пусть
представляют
себе,
что
им
вздумается,
Podem
espalhar
que
eu
estou
cansado
de
viver
Пусть
разносят
слухи,
что
я
устал
жить,
E
que
é
uma
pena
para
quem
me
conheceu
И
что
это
жаль
для
тех,
кто
меня
знал.
Eu
sou
mais
você
e
eu
Я
— это
больше,
чем
ты
и
я.
Podem
me
chamar
e
me
pedir
e
me
rogar
Пусть
зовут
меня,
просят,
умоляют,
E
podem
mesmo
falar
mal
Пусть
даже
плохо
говорят,
Ficar
de
mal
que
não
faz
mal
Злятся
— не
беда,
Podem
preparar
milhões
de
festas
ao
luar
que
eu
não
vou
ir
Пусть
готовят
миллионы
праздников
под
луной
— я
не
пойду.
Melhor
nem
pedir,
não
vou
ir,
não
quero
ir
Лучше
даже
не
просить,
не
пойду,
не
хочу
идти.
E
também
podem
me
intrigar
e
até
sorrir
e
até
chorar
И
пусть
интригуют,
и
даже
улыбаются,
и
даже
плачут,
Podem
mesmo
imaginar
o
que
melhor
lhes
parecer
Пусть
представляют
себе,
что
им
вздумается,
Podem
espalhar
que
eu
estou
cansado
de
viver
Пусть
разносят
слухи,
что
я
устал
жить,
E
que
é
uma
pena
para
quem
me
conheceu
И
что
это
жаль
для
тех,
кто
меня
знал.
Eu
sou
mais
você
e
eu
Я
— это
больше,
чем
ты
и
я.
Eu
sou
mais
você
e
eu
Я
— это
больше,
чем
ты
и
я.
Podem
me
chamar,
me
pedir
e
me
rogar
Пусть
зовут
меня,
просят,
умоляют,
E
podem
mesmo
falar
mal
Пусть
даже
плохо
говорят,
Ficar
de
mal
que
não
faz
mal
Злятся
— не
беда,
Podem
preparar
milhões
de
festas
ao
luar
que
eu
não
vou
ir
Пусть
готовят
миллионы
праздников
под
луной
— я
не
пойду.
Melhor
nem
pedir,
não
vou
ir,
não
quero
ir
Лучше
даже
не
просить,
не
пойду,
не
хочу
идти.
E
também
podem
me
intrigar
e
até
sorrir
e
até
chorar
И
пусть
интригуют,
и
даже
улыбаются,
и
даже
плачут,
Podem
mesmo
imaginar
o
que
melhor
lhes
parecer
Пусть
представляют
себе,
что
им
вздумается,
Podem
espalhar
que
eu
estou
cansado
de
viver
Пусть
разносят
слухи,
что
я
устал
жить,
E
que
é
uma
pena
para
quem
me
conheceu
И
что
это
жаль
для
тех,
кто
меня
знал.
Eu
sou
mais
você
e
eu
Я
— это
больше,
чем
ты
и
я.
Eu
sou
mais
você
e
eu
Я
— это
больше,
чем
ты
и
я.
Eu
sou
mais
você
e
eu
Я
— это
больше,
чем
ты
и
я.
Podem
me
chamar
Пусть
зовут
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Moraes Vinicius, Lyra Carlos Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.