Gilberto & Gilmar - Capa de Revista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto & Gilmar - Capa de Revista




Capa de Revista
Magazine Cover
Capa de revista esposta na banca para todos verem
Magazine cover displayed at the newsstand for all to see
Um dia a tarde andando na rua me surpreende
One afternoon walking down the street, I was taken by surprise
Quando numa banca vi um corpo nu queimado de sol
When at a newsstand I saw a naked body, sunburned
Conhecido meu a tempos atrás
Someone I knew a while back
E pertenceu como eu era feliz
And belonged to me when I was happy
Pois era ela
Because it was her
Minha esposa amante
My wife, my lover
Com seu corpo elegante
With her elegant body
Exposto estava ali
Exposed there
Foi a sua vaidade
It was her vanity
Conversas de comadres
Gossiping women
Conselhos não de padre
Advice not from a priest
Tirou ela de mim
They took her away from me
Capa de revista esposta na banca para todos verem
Magazine cover displayed at the newsstand for all to see
Na primeira noite ela me envergonha nos apavou
On the first night, she embarrassed me, she shamed us
Hoje as luzes não mais entimidam de todo lado seu corpo é mostrado sem censura fotografado como ela mudou
Today, the lights no longer intimidate, her body is shown everywhere, photographed without censorship, how she has changed
Pois era ela
Because it was her
Minha esposa amante
My wife, my lover
Com seu corpo elegante
With her elegant body
Exposto estava ali
Exposed there
Foi a sua vaidade
It was her vanity
Conversas de comadres
Gossiping women
Conselhos não de padre
Advice not from a priest
Tirou ela de mim
They took her away from me





Writer(s): GILMAR, JOSE HOMERO BETTIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.