Paroles et traduction Gilberto & Gilmar - Só Tô o Pó
Só
tô
só
tô
o
pó,
só
tô
só
tô
o
pó
Only
powder,
only
powder,
only
powder,
only
powder
Tá
tudo
em
cima
a
festa
é
linda
hoje
eu
não
durmo
só
Everything's
in
place,
the
party's
great,
I
won't
sleep
alone
tonight
Só
tô
só
tô
o
pó,
só
tô
só
tô
o
pó
Only
powder,
only
powder,
only
powder,
only
powder
Mulher
cerveja
é
muito
bom
e
quanto
mais,
melhor
Women,
beer
is
great
and
the
more,
the
better
Só
tô
só
tô
o
pó,
só
tô
só
tô
o
pó
Only
powder,
only
powder,
only
powder,
only
powder
São
quatro
dias
de
festa
e
paixão
It's
four
days
of
celebration
and
passion
Eu
dei
um
chute
na
saudade
doida
I
kicked
away
the
crazy
longing
Meti
a
espora
batida
na
solidão
I
spurred
the
loneliness
into
action
Mandei
pra
longe
a
dor,
só
ficou
o
amor
no
meu
coração
I
sent
the
pain
far
away,
only
love
remained
in
my
heart
Só
tô
só
tô
o
pó,
só
tô
só
tô
o
pó
Only
powder,
only
powder,
only
powder,
only
powder
Só
tô
só
tô
o
pó,
só
tô
só
tô
o
pó
Only
powder,
only
powder,
only
powder,
only
powder
Tá
tudo
em
cima
a
festa
é
linda
hoje
eu
não
durmo
só
Everything's
in
place,
the
party's
great,
I
won't
sleep
alone
tonight
Só
tô
só
tô
o
pó,
só
tô
só
tô
o
pó
Only
powder,
only
powder,
only
powder,
only
powder
Mulher
cerveja
é
muito
bom
e
quanto
mais,
melhor
Women,
beer
is
great
and
the
more,
the
better
Só
tô
só
tô
o
pó,
só
tô
só
tô
o
pó
Only
powder,
only
powder,
only
powder,
only
powder
Tô
no
bagaço,
mas
eu
vou
até
o
fim
I'm
trashed,
but
I'll
go
to
the
end
Já
tomei
todas
se
soprar
eu
caio
I've
had
too
much
to
drink,
if
I
blow,
I'll
fall
Mas
daqui
não
saio,
não
tô
nem
aí
But
I'm
not
leaving,
I
don't
care
A
vida
é
pra
viver,
não
nasci
pra
sofrer
Life
is
for
living,
I
wasn't
born
to
suffer
Deixe
que
falem
de
mim
Let
them
talk
about
me
Só
tô
só
tô
o
pó,
só
tô
só
tô
o
pó,
só
tô
só
tô
o
pó
Only
powder,
only
powder,
only
powder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.