Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa feat. Tito Nieves - La Familia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó
mi
familia,
ya
Моя
семья
прибыла
Están
mis
hermano'
aquí
Мои
братья
здесь
La
gente
que
yo
más
quiero
Люди,
которых
я
люблю
больше
всего
Para
bailar,
para
gozar
Чтобы
танцевать,
чтобы
веселиться
Wooh,
¡ahora
sí!
Ух,
вот
это
да!
Viene
gente,
viene
gente,
Tito
Люди
идут,
люди
идут,
Тито
También
llegó
Josephina
(yao)
Также
пришла
Жозефина
(да)
Ofelia,
Caty
y
Panchita
Офелия,
Кэти
и
Панчита
Para
completar
la
fiesta
Чтобы
завершить
праздник
María
la
del
buñuelo
Мария,
которая
печет
булочки
Llegó
mi
familia,
ya
(llegó
mi
familia)
Моя
семья
прибыла
(моя
семья
прибыла)
Están
mis
hermano'
aquí
(toditos
llegaron)
Мои
братья
здесь
(все
пришли)
La
gente
que
yo
más
quiero
Люди,
которых
я
люблю
больше
всего
Para
bailar,
para
gozar
Чтобы
танцевать,
чтобы
веселиться
Llegó
mi
familia,
ya
(uh,
yeh)
Моя
семья
прибыла
(ух,
да)
Están
mis
hermano'
aquí
(mmh-mmh)
Мои
братья
здесь
(мм-мм)
La
gente
que
yo
más
quiero
Люди,
которых
я
люблю
больше
всего
Para
bailar,
para
gozar
Чтобы
танцевать,
чтобы
веселиться
Wooh,
es
el
Tito
Ух,
это
Тито
Mucha
gente,
mucha
gente
Много
людей,
много
людей
¿Que
qué?
¡Que
entren
todos!
Что-что?
Пусть
все
входят!
También
llegó
Josephina
(oh,
sí)
Также
пришла
Жозефина
(о,
да)
Ofelia,
Caty
y
Panchita
(¿quién
más?)
Офелия,
Кэти
и
Панчита
(кто
еще?)
Para
completar
la
fiesta
Чтобы
завершить
праздник
María
la
del
buñuelo
Мария,
которая
печет
булочки
Llegó
mi
familia,
ya
Моя
семья
прибыла
Están
mis
hermano'
aquí
Мои
братья
здесь
La
gente
que
yo
más
quiero
Люди,
которых
я
люблю
больше
всего
Para
bailar,
para
gozar
Чтобы
танцевать,
чтобы
веселиться
(Llegó
mi
gente,
ya)
(Мои
люди
пришли)
Asómate,
Tito,
llegó
la
familia
entera
Посмотри,
Тито,
пришла
вся
семья
(Llegó
mi
gente,
ya)
(Мои
люди
пришли)
Que
esta
noche
vamos
todos
a
celebrar
Сегодня
вечером
мы
все
будем
праздновать
(Llegó
mi
gente,
ya)
(Мои
люди
пришли)
Donde
la
fiesta
está
buena,
seguro
nadie
se
queda
Там,
где
хорошая
вечеринка,
никто
не
останется
в
стороне
(Llegó
mi
gente,
ya)
(Мои
люди
пришли)
Se
juntaron
los
hermanos
y
formaron
tremendo
rumbón
Братья
собрались
и
устроили
потрясающий
праздник
(Llegó
mi
gente,
ya)
(Мои
люди
пришли)
Está
sabrosa
la
ocasión,
por
eso
por
ahí
vienen
más
Повод
отличный,
поэтому
еще
больше
людей
идет
(Llegó
mi
gente,
ya)
(Мои
люди
пришли)
Llegó
Canario,
Víctor
Manuel;
llegó
Miranda
Пришли
Канарио,
Виктор
Мануэль;
пришла
Миранда
(Llegó
mi
gente,
ya)
(Мои
люди
пришли)
Pa'
los
muchachos
de
la
banda,
están
listos
para
arrancar
Ребята
из
группы,
готовы
начинать
(Llegó
mi
gente,
ya)
(Мои
люди
пришли)
Vamos
a
bailar,
vamos
a
cantar
Давайте
танцевать,
давайте
петь
(Llegó
mi
gente,
ya)
(Мои
люди
пришли)
Como
Tito
Nieves
canta,
el
mundo
entero
quiere
venir
pa'cá
Как
поет
Тито
Ньевес,
весь
мир
хочет
сюда
приехать
(Llegó
mi
gente,
ya)
(Мои
люди
пришли)
So,
agarre
la
botella
Так
что,
хватай
бутылку
(Llegó
mi
gente,
ya)
(Мои
люди
пришли)
Muchacho,
será
el
galón
porque
son
mucho'
y
eso
no
da
Парень,
это
будет
галлон,
потому
что
их
много,
и
этого
не
хватит
(Llegó
mi
gente,
ya)
(Мои
люди
пришли)
Oye,
Gilbertito,
¿y
la
comida
dónde
está?
Эй,
Гильбертито,
а
где
еда?
Wooh,
ja,
ja,
ja,
ja
Ух,
ха,
ха,
ха,
ха
Oye,
Tito,
llegaron
las
jefas
Эй,
Тито,
пришли
главные
Llegó
Ale,
llegó
Yanet
Пришла
Але,
пришла
Янет
Oye,
¿y
esa
nena
tan
bella
quién
es?
Эй,
а
кто
эта
красивая
девочка?
Ah,
esa
es
mi
sobrina,
la
Ilany
А,
это
моя
племянница,
Илани
Pero
por
ahí
viene
mi
hermana,
la
bailadora,
Lily
Но
вот
идет
моя
сестра,
танцовщица,
Лили
Ay,
échale
a
la
Lily,
va
Эй,
посмотри
на
Лили,
давай
Mira,
llegó
Omar;
llegó
Gabriel
Смотри,
пришел
Омар;
пришел
Габриэль
Llegó
Joel,
llegó
Miguel
Пришел
Джоэл,
пришел
Мигель
Mira
mi
hemano,
Pedro
Смотри,
мой
брат,
Педро
Mira
el
Carlos.
Pichi,
te
llamo,
Pichi
Смотри,
Карлос.
Пичи,
я
тебя
зову,
Пичи
Ja,
ja,
ja,
ja,
llegaron
mis
nieto',
los
salsero'
chiquito'
Ха,
ха,
ха,
ха,
пришли
мои
внуки,
маленькие
сальсеро
También
casa
llena
Также
полон
дом
Y
Gianmarco
y
Evelyn
И
Джанмарко
и
Эвелин
Mi
hermana
viene
hasta
aquí
Моя
сестра
приходит
сюда
Oye,
¿y
crees
que
toda
esta
comida
no
va
a
dar?
Эй,
ты
думаешь,
что
всей
этой
еды
не
хватит?
Oye,
pues,
allá
mezclaron
con
el
mambo
Эй,
ну,
там
смешали
с
мамбо
Wooh,
¡camínalo!
Ух,
танцуй!
Y
El
Popi,
¿llegó?
А
Эль
Попи
пришел?
Delícialo,
¿cómo?
Делисиало,
как?
(Mi
familia
llegó
para
gozar)
(Моя
семья
пришла
повеселиться)
Que
llegó
la
familia
entera
Что
пришла
вся
семья
(Mi
familia
llegó
para
gozar)
eh-eh,
eh-eh,
eh-eh
(Моя
семья
пришла
повеселиться)
э-э,
э-э,
э-э
No
pare,
no
Не
останавливайся,
нет
(Mi
familia
llegó
para
gozar)
(Моя
семья
пришла
повеселиться)
Llegó
Pedro
Ruiz,
Luisito
Carrión
y
Germán
Olivera
Пришли
Педро
Руис,
Луисито
Каррион
и
Герман
Оливера
(Mi
familia
llegó
para
gozar)
(Моя
семья
пришла
повеселиться)
Que
esta
noche
prometa
celebración
Пусть
эта
ночь
обещает
праздник
(Mi
familia
llegó
para
gozar)
(Моя
семья
пришла
повеселиться)
Mucho
cariño
y
son
un
montón
Много
любви,
и
их
много
(Mi
familia
llegó
para
gozar)
(Моя
семья
пришла
повеселиться)
Prepárense,
que
la
fiesta
ya
comenzó
Приготовьтесь,
вечеринка
уже
началась
(Mi
familia
llegó
para
gozar)
(Моя
семья
пришла
повеселиться)
Llegó
María,
la
del
buñuelo
Пришла
Мария,
которая
печет
булочки
(Mi
familia
llegó
para
gozar)
(Моя
семья
пришла
повеселиться)
Llegaron
a
gozar
con
Tito
y
con
el
caballero
Пришли
повеселиться
с
Тито
и
с
кавалером
(Mi
familia
llegó
para
gozar)
(Моя
семья
пришла
повеселиться)
Mi
tarjeta,
Gilberto,
yo
sí
me
quedo
Моя
карта,
Гильберто,
я
остаюсь
(Mi
familia
llegó
para
gozar)
(Моя
семья
пришла
повеселиться)
Los
que
yo
quiero,
los
que
me
quieren
Те,
кого
я
люблю,
те,
кто
любит
меня
El
bunch
está
entero
Вся
компания
в
сборе
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Curbelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.