Gilberto Santa Rosa feat. Tito Rojas - Por la Calle del Medio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa feat. Tito Rojas - Por la Calle del Medio




Por la Calle del Medio
Down the Middle Street
Va por la calle del medio, caballero
It goes down the middle street, gentleman
Camínalo
Walk it
Dale, dale, dale
Come on, come on, come on
Dale pa' bajo ahí
Go down there
Desesperación
Desperation
Llega otro fin de semana
Another weekend arrives
Agitado estoy
I'm agitated
Ansias de volverla a ver
Longing to see her again
Ya se ha puesto el sol
The sun has already set
La luna invita al romance
The moon invites romance
Mientras preparo la tela
While I prepare the canvas
Me pongo más sabrosón
I get more flavorful
Esta noche es especial
Tonight is special
Noche de celebración
Celebration night
No encuentro cuando parar
I can't find when to stop
Con ella pierdo el control
I lose control with her
Y el día nunca termina
And the day never ends
Cuando estoy de vacilón
When I'm having fun
De amor llenamos la noche
We fill the night with love
Y hasta nos sorprende el sol
And the sun even surprises us
Negra, espérame
Baby, wait for me
Solo falta perfumarme
I just need to perfume myself
prepárate (¿cómo?)
You get ready (how?)
Que ya se está haciendo tarde
It's getting late
Camínalo
Walk it
Oye, Gilbertito
Hey, Gilbertito
Dime, Gallo
Tell me, Gallo
¡Vamos, dale pa'bajo y yo abro camino!
Come on, go down and I'll lead the way!
Nena, vámonos
Baby, let's go
Se hace tarde ya
It's getting late
Por la calle del medio me voy
I'm going down the middle street
Contigo esta noche a gozar
To enjoy this night with you
Nena la luna invita al romance y la calle al vacilón
Baby the moon invites romance and the street invites you to party
Y yo voy
And I'm going
Con música del gallo en el carro
With rooster music in the car
Para gozar un millón
To enjoy a million
Negra, vámonos
Baby, let's go
Se hace tarde ya
It's getting late
Por la calle del medio me voy
I'm going down the middle street
Contigo esta noche a gozar
To enjoy this night with you
Mientras yo preparo la tela
While I prepare the canvas
Me pongo más sabrosón
I get more flavorful
Negra, avanza
Baby, go ahead
Prende el fogón
Light the stove
Nena, vámonos
Baby, let's go
Se hace tarde ya
It's getting late
Por la calle del medio me voy
I'm going down the middle street
Contigo esta noche a gozar
To enjoy this night with you
Empieza el fin de semana
The weekend begins
La calle grita sabor
The street screams flavor
No me esperen en la casa
Don't wait for me at home
Me quedo hasta que salga el sol
I'll stay until the sun rises
Nena, vámonos (con el Gallo)
Baby, let's go (with the Rooster)
Se hace tarde ya (claro, Gilbertito)
It's getting late (of course, Gilbertito)
Por la calle del medio me voy
I'm going down the middle street
Contigo esta noche a gozar
To enjoy this night with you
Negra, vámonos
Baby, let's go
Vámonos de fiesta
Let's party
Por la calle del medio me voy
I'm going down the middle street
Hasta que amanezca
Until dawn
Nena, vámonos
Baby, let's go
Se hace tarde ya
It's getting late
Por la calle del medio me voy
I'm going down the middle street
Contigo esta noche a gozar
To enjoy this night with you
La avenida está encendi'a
The avenue is lit up
Yo no me puedo aguantar
I can't stand it
Me quedo hasta el otro día
I'm staying until the next day
Y que yo cuando las doce sigo hasta la madrugada
And I, when it's twelve o'clock, continue until dawn
Camínalo
Walk it
Dale pa'bajo
Go down
Oye, Gallo
Hey, Rooster
Dímelo, caballero
Tell me, gentleman
Por la calle del medio
Down the middle street
Dale pa'bajo
Go down
Cuidado con los guardias
Beware of the guards
Te vas, me voy, por la calle del medio
You go, I'm going, down the middle street
Si te vas yo me voy
If you go, I go
Yo me voy a bailar contigo
I'm going to dance with you
Te vas, me voy, por la calle del medio
You go, I'm going, down the middle street
Que yo no quiero, no quiero chismes ni lío
Because I don't want, I don't want gossip or trouble
Ni nébula ni misterio
No nebula or mystery
Te vas, me voy, por la calle del medio
You go, I'm going, down the middle street
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No te vayas lejos
Don't go far
Te vas, me voy, por la calle del medio
You go, I'm going, down the middle street
Que te vas, yo me voy, yo me voy contigo
You go, I'm going, I'm going with you
Voy con el gallo salsero (¡uy!)
I'm going with the salsa rooster (oh!)
Te vas, me voy, por la calle del medio
You go, I'm going, down the middle street
Ay, me siento cansa'o
Oh, I feel tired
Ivy, ábreme, soy yo con Gilbertito
Ivy, open up, it's me with Gilbertito
Tu gallo
Your rooster
Orestes
Orestes
Orestes Vilató
Orestes Vilató
Otro colega
Another colleague
Si me llaman del trabajo
If they call me from work
Negra, dile que no estoy
Baby, tell them I'm not here
Por la calle del medio me voy
I'm going down the middle street
Por la calle
Down the street
Por la calle del medio
Down the middle street
Del medio me voy
I'm going down the middle
Por la calle del medio me voy
I'm going down the middle street
Dónde esté cantando el gallo
Wherever the rooster is singing
Voy a llevarte a bailar y después
I'm going to take you dancing and then
Seguimos de vacilón
We continue partying
Por la calle del medio me voy
I'm going down the middle street
Y yo no encuentro
And I can't find
Cuando parar
When to stop
Cuando voy a parar
When am I going to stop
Yo pierdo el control
I lose control
Por la calle del medio me voy
I'm going down the middle street
Por la calle del medio
Down the middle street
Gallo que rumba
Rooster that rumbles
Coge pa' tu casa
Take for your house
Camínalo
Walk it





Writer(s): Charlie Donato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.