Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa feat. Tito Rojas - Por la Calle del Medio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por la Calle del Medio
По Середине Улицы
Va
por
la
calle
del
medio,
caballero
Идёт
по
середине
улицы,
кавалер
Dale,
dale,
dale
Давай,
давай,
давай
Dale
pa'
bajo
ahí
Давай
вниз
туда
Llega
otro
fin
de
semana
Приходит
ещё
один
уик-энд
Agitado
estoy
Я
взволнован
Ansias
de
volverla
a
ver
Желание
увидеть
её
снова
Ya
se
ha
puesto
el
sol
Солнце
уже
село
La
luna
invita
al
romance
Луна
зовёт
к
романтике
Mientras
preparo
la
tela
Пока
я
готовлюсь
Me
pongo
más
sabrosón
Я
становлюсь
всё
более
страстным
Esta
noche
es
especial
Эта
ночь
особенная
Noche
de
celebración
Ночь
праздника
No
encuentro
cuando
parar
Я
не
знаю,
когда
остановиться
Con
ella
pierdo
el
control
С
ней
я
теряю
контроль
Y
el
día
nunca
termina
И
день
никогда
не
кончается
Cuando
estoy
de
vacilón
Когда
я
веселюсь
De
amor
llenamos
la
noche
Мы
наполняем
ночь
любовью
Y
hasta
nos
sorprende
el
sol
И
нас
даже
удивляет
солнце
Negra,
espérame
Черноокая,
подожди
меня
Solo
falta
perfumarme
Мне
осталось
только
надушиться
Tú
prepárate
(¿cómo?)
Ты
готовься
(как?)
Que
ya
se
está
haciendo
tarde
Уже
становится
поздно
Oye,
Gilbertito
Эй,
Гильбертито
¡Vamos,
dale
pa'bajo
y
yo
abro
camino!
Давай,
вниз,
а
я
проложу
путь!
Nena,
vámonos
Детка,
пойдём
Se
hace
tarde
ya
Уже
поздно
Por
la
calle
del
medio
me
voy
Я
иду
по
середине
улицы
Contigo
esta
noche
a
gozar
С
тобой
этой
ночью
веселиться
Nena
la
luna
invita
al
romance
y
la
calle
al
vacilón
Детка,
луна
зовёт
к
романтике,
а
улица
- к
веселью
Con
música
del
gallo
en
el
carro
С
музыкой
Петуха
в
машине
Para
gozar
un
millón
Чтобы
насладиться
миллионом
Negra,
vámonos
Черноокая,
пойдём
Se
hace
tarde
ya
Уже
поздно
Por
la
calle
del
medio
me
voy
Я
иду
по
середине
улицы
Contigo
esta
noche
a
gozar
С
тобой
этой
ночью
веселиться
Mientras
yo
preparo
la
tela
Пока
я
готовлюсь
Me
pongo
más
sabrosón
Я
становлюсь
всё
более
страстным
Negra,
avanza
Черноокая,
двигайся
Prende
el
fogón
Зажигай
огонь
Nena,
vámonos
Детка,
пойдём
Se
hace
tarde
ya
Уже
поздно
Por
la
calle
del
medio
me
voy
Я
иду
по
середине
улицы
Contigo
esta
noche
a
gozar
С
тобой
этой
ночью
веселиться
Empieza
el
fin
de
semana
Начинается
уик-энд
La
calle
grita
sabor
Улица
кричит
о
вкусе
No
me
esperen
en
la
casa
Не
ждите
меня
дома
Me
quedo
hasta
que
salga
el
sol
Я
останусь
до
восхода
солнца
Nena,
vámonos
(con
el
Gallo)
Детка,
пойдём
(с
Петухом)
Se
hace
tarde
ya
(claro,
Gilbertito)
Уже
поздно
(конечно,
Гильбертито)
Por
la
calle
del
medio
me
voy
Я
иду
по
середине
улицы
Contigo
esta
noche
a
gozar
С
тобой
этой
ночью
веселиться
Negra,
vámonos
Черноокая,
пойдём
Vámonos
de
fiesta
Пойдём
на
вечеринку
Por
la
calle
del
medio
me
voy
Я
иду
по
середине
улицы
Hasta
que
amanezca
До
самого
рассвета
Nena,
vámonos
Детка,
пойдём
Se
hace
tarde
ya
Уже
поздно
Por
la
calle
del
medio
me
voy
Я
иду
по
середине
улицы
Contigo
esta
noche
a
gozar
С
тобой
этой
ночью
веселиться
La
avenida
está
encendi'a
Авеню
горит
огнями
Yo
no
me
puedo
aguantar
Я
не
могу
удержаться
Me
quedo
hasta
el
otro
día
Я
останусь
до
следующего
дня
Y
que
yo
cuando
las
doce
sigo
hasta
la
madrugada
И
когда
пробьёт
полночь,
я
продолжу
до
рассвета
Dímelo,
caballero
Скажи,
кавалер
Por
la
calle
del
medio
По
середине
улицы
Cuidado
con
los
guardias
Осторожно
с
охранниками
Te
vas,
me
voy,
por
la
calle
del
medio
Ты
уходишь,
я
ухожу,
по
середине
улицы
Si
tú
te
vas
yo
me
voy
Если
ты
уйдёшь,
я
уйду
Yo
me
voy
a
bailar
contigo
Я
пойду
танцевать
с
тобой
Te
vas,
me
voy,
por
la
calle
del
medio
Ты
уходишь,
я
ухожу,
по
середине
улицы
Que
yo
no
quiero,
no
quiero
chismes
ni
lío
Я
не
хочу,
не
хочу
сплетен
и
ссор
Ni
nébula
ni
misterio
Ни
тумана,
ни
загадок
Te
vas,
me
voy,
por
la
calle
del
medio
Ты
уходишь,
я
ухожу,
по
середине
улицы
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
te
vayas
lejos
Не
уходи
далеко
Te
vas,
me
voy,
por
la
calle
del
medio
Ты
уходишь,
я
ухожу,
по
середине
улицы
Que
tú
te
vas,
yo
me
voy,
yo
me
voy
contigo
Если
ты
уйдёшь,
я
уйду,
я
уйду
с
тобой
Voy
con
el
gallo
salsero
(¡uy!)
Я
пойду
с
Петухом-сальсеро
(уй!)
Te
vas,
me
voy,
por
la
calle
del
medio
Ты
уходишь,
я
ухожу,
по
середине
улицы
Ay,
me
siento
cansa'o
Ой,
я
чувствую
себя
уставшим
Ivy,
ábreme,
soy
yo
con
Gilbertito
Иви,
открой,
это
я
с
Гильбертито
Orestes
Vilató
Орест
Вилато
Otro
colega
Ещё
один
коллега
Si
me
llaman
del
trabajo
Если
мне
позвонят
с
работы
Negra,
dile
que
no
estoy
Черноокая,
скажи,
что
меня
нет
Por
la
calle
del
medio
me
voy
Я
иду
по
середине
улицы
Por
la
calle
del
medio
По
середине
улицы
Por
la
calle
del
medio
me
voy
Я
иду
по
середине
улицы
Dónde
esté
cantando
el
gallo
Где
бы
ни
пел
Петух
Voy
a
llevarte
a
bailar
y
después
Я
отведу
тебя
танцевать,
а
потом
Seguimos
de
vacilón
Продолжим
веселиться
Por
la
calle
del
medio
me
voy
Я
иду
по
середине
улицы
Y
yo
no
encuentro
И
я
не
знаю
Cuando
parar
Когда
остановиться
Cuando
voy
a
parar
Когда
я
остановлюсь
Yo
pierdo
el
control
Я
теряю
контроль
Por
la
calle
del
medio
me
voy
Я
иду
по
середине
улицы
Por
la
calle
del
medio
По
середине
улицы
Gallo
que
rumba
Петух,
который
гуляет
Coge
pa'
tu
casa
Иди
к
себе
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Donato
Album
Colegas
date de sortie
04-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.