Gilberto Santa Rosa feat. Victor Manuelle - He Tratado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa feat. Victor Manuelle - He Tratado




He Tratado
Я пытался
Que, te has vuelto a enamorar?
Что, ты снова влюбилась?
Me han contado que te quiere como a nadie,
Мне сказали, что он любит тебя как никто другой,
Y que no te hace mal
И что он тебе не причиняет вреда
Si, me alegro en realidad,
Да, я на самом деле рад,
Merecias un amor que te quisiera y te supiera valorar
Ты заслуживала любви, которая бы любила и ценила тебя
Que, te he visto por ahi,
Что, я видел тебя там,
Caminabas en sus brazos sonriendo y luces muy feliz
Ты шла в его объятиях, улыбаясь, и казалась очень счастливой
Si, mereces lo mejor,
Да, ты заслуживаешь лучшего,
Pero no puedo entender que tu alegria a mi me cause tal dolor
Но я не могу понять, почему твоя радость причиняет мне такую боль
No te vayas, si te voy a reprochar,
Не уходи, если я собираюсь упрекать тебя,
Una cosa solo quiero preguntar
Я хочу спросить только об одном
Como puedes olvidarte de lo nuestro,
Как ты можешь забыть о нашем, дорогая,
Y yo no puedo hacer igual
А я не могу сделать так же
He tratado de olvidarte en otro amor
Я пытался забыть тебя с другой любовью
Y no puedo
И не могу
He tratado de arrancarme de la piel aquellos besos
Я пытался вырвать из своей кожи те поцелуи
He tratado de encontrar un nuevo amor
Я пытался найти новую любовь
En otro cuerpo
В другом теле
Y lo unico que hago es recordar
И все, что я делаю, это вспоминаю
Que no te tengooooooo
Что тебя у меня нет
Que no te tengooooooo
Что тебя у меня нет
No te vayas, ni te voy a reprochar,
Не уходи, и я не собираюсь тебя упрекать,
Una cosa solo quiero preguntar
Я хочу спросить только об одном
Como puedes olvidarte de lo nuestro,
Как ты можешь забыть о нашем, дорогая,
Y yo no puedo hacer igual
А я не могу сделать так же
He tratado de olvidarte en otro amor
Я пытался забыть тебя с другой любовью
Y no puedo
И не могу
He tratado de arrancarme de la piel aquellos besos
Я пытался вырвать из своей кожи те поцелуи
He tratado de encontrar un nuevo amor
Я пытался найти новую любовь
En otro cuerpo
В другом теле
Y lo unico que hago es recordar
И все, что я делаю, это вспоминаю
Que no te tengoooooo
Что тебя у меня нет
Que no te tengoooooo
Что тебя у меня нет
He tratado de olvidarte y yo no puedo
Я пытался забыть тебя, и не могу
He tratado de olvidarte y te juro que no puedo
Я пытался забыть тебя и клянусь, что не могу
He tratado de olvidarte y yo no puedo
Я пытался забыть тебя, и не могу
Es que...
Это...
Es que no puedo, no puedo
Это потому что я не могу, не могу
Olvidarte en otro cuerpo y otra piel
Забыть тебя в другом теле и на другой коже
Es que no puedo, no puedo
Это потому что я не могу, не могу
(Victor)Solo me hace recordar tus instintos de mujer
(Виктор) Только заставляет меня вспомнить твои женские инстинкты
Es que no puedo, no puedo
Это потому что я не могу, не могу
(Victor)No puedo, no puedo y no puedo, no puedo olvidarte
(Виктор) Не могу, не могу и не могу, не могу забыть тебя
He tratado de olvidarte y yo no puedo
Я пытался забыть тебя, и не могу
He tratado
Я пытался
Es que no puedo, no puedo
Это потому что я не могу, не могу
De rrancarme de mi mente esos besos del pasado
Вырвать из своей памяти те поцелуи из прошлого
Es que no puedo, no puedo
Это потому что я не могу, не могу
Solo te pido pensando en tu cuerpo y te juro mujer que te amo
Я только прошу тебя, думая о твоем теле, и клянусь, женщина, что я люблю тебя
Es que no puedo, no puedo
Это потому что я не могу, не могу
No puedo no, y no puedo no, y no puedo no, y no puedo no
Не могу, нет, и не могу, нет, и не могу, нет, и не могу, нет
He tratado de olvidarte y yo no puedo
Я пытался забыть тебя, и не могу
Es que no puedo, no puedo
Это потому что я не могу, не могу
Es que no puedo, no puedo
Это потому что я не могу, не могу
Es que no puedo, no puedo
Это потому что я не могу, не могу
Es que no puedo, no puedo
Это потому что я не могу, не могу
Es que no puedo, no puedo
Это потому что я не могу, не могу
Es que no puedo, no puedo
Это потому что я не могу, не могу
Es que no puedo, no puedo
Это потому что я не могу, не могу
Arrancarme de los labios esos besos de tu boca
Вырвать из своих губ эти поцелуи твоего рта
Es que no puedo, no puedo
Это потому что я не могу, не могу
Si tan solo con mirarte, esa furia me provoca
Если только одним своим взглядом эта ярость провоцирует меня
Es que no puedo, no puedo
Это потому что я не могу, не могу
Yo no puedo seguir, un minuto sin ti
Я не могу идти дальше, ни минуты без тебя
Es que no puedo, no puedo
Это потому что я не могу, не могу
Si sabes que eres mi anhelo, yo te juro que me muero
Если ты знаешь, что ты мое желание, я клянусь, что умру
Es que no puedo, es que no puedo olvidarte.
Это потому что я не могу, это потому что я не могу забыть тебя.
Es que no puedo, es que no puedo olvidarte.
Это потому что я не могу, это потому что я не могу забыть тебя.
Es que no puedo, es que no puedo olvidarte.
Это потому что я не могу, это потому что я не могу забыть тебя.
Es que no puedo, es que no puedo olvidarte.
Это потому что я не могу, это потому что я не могу забыть тебя.
Es que no puedo, es que no puedo olvidarte.
Это потому что я не могу, это потому что я не могу забыть тебя.
Es que no puedo
Это потому что я не могу





Writer(s): Ruiz Velazquez Victor Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.