Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa feat. Guaco - La Cremita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
ponerte
la
cremita
pa
que
no
te
quemes
Позволь
мне
намазать
тебя
кремом,
чтобы
ты
не
обгорела
La
vida
es
como
el
sol
que
siempre
va
y
viene
Жизнь
как
солнце,
всегда
приходит
и
уходит
A
veces
alegría
a
veces
desilusión
insolación
del
corazón
Иногда
радость,
иногда
разочарование,
солнечный
удар
в
сердце
Déjame
ponerte
la
cremita
pa
que
no
te
quemes
Позволь
мне
намазать
тебя
кремом,
чтобы
ты
не
обгорела
La
vida
es
como
el
sol
que
siempre
va
y
viene
Жизнь
как
солнце,
всегда
приходит
и
уходит
A
veces
alegría
a
veces
desilusión
insolación
del
corazón
Иногда
радость,
иногда
разочарование,
солнечный
удар
в
сердце
Hace
tiempo
que
vengo
contando
lo
que
pasa
en
cuestiones
de
amor
Я
давно
рассказываю,
что
происходит
в
вопросах
любви
Hace
tiempo
que
vengo
diciendo
que
la
cosa
se
pone
peor
Я
давно
говорю,
что
все
становится
хуже
No
hay
respeto
por
la
vida
(no
hay)
no
hay
moral
ni
educación
(no
hay)
Нет
уважения
к
жизни
(нет),
нет
морали
и
воспитания
(нет)
No
hay
dónde
refrescarse
con
esta
ola
de
calor,
camínalo
Негде
освежиться
в
эту
жару,
пойдем
Déjame
ponerte
la
cremita
pa
que
no
te
quemes
Позволь
мне
намазать
тебя
кремом,
чтобы
ты
не
обгорела
La
vida
es
como
el
sol
que
siempre
va
y
viene
Жизнь
как
солнце,
всегда
приходит
и
уходит
A
veces
alegría
a
veces
desilusión
insolación
del
corazón
Иногда
радость,
иногда
разочарование,
солнечный
удар
в
сердце
Déjame
ponerte
la
cremita
pa
que
no
te
quemes
Позволь
мне
намазать
тебя
кремом,
чтобы
ты
не
обгорела
La
cremita
que
te
conviene
Кремом,
который
тебе
подходит
La
vida
es
como
el
sol
que
siempre
va
y
viene
Жизнь
как
солнце,
всегда
приходит
и
уходит
A
veces
alegría
a
veces
desilusión
insolación
del
corazón
Иногда
радость,
иногда
разочарование,
солнечный
удар
в
сердце
Esta
canción
es
la
receta
y
te
traigo
los
ingredientes
Эта
песня
- рецепт,
и
я
принес
тебе
ингредиенты
Pa
disfrutar
la
vida
hay
que
vivir
alegremente
Чтобы
наслаждаться
жизнью,
нужно
жить
радостно
Caminas
en
verde
te
paras
en
rojo
no
dejes
tu
semáforo
intermitente
Идешь
на
зеленый,
стоишь
на
красный,
не
оставляй
свой
светофор
мигающим
Siempre
habrá
quien
te
molesta
sin
motivos
aparentes
Всегда
найдется
тот,
кто
будет
тебя
раздражать
без
видимой
причины
Cuando
no
entregas
tu
cuerpo
no
dejas
antecedentes
Когда
ты
не
отдаешь
свое
тело,
ты
не
оставляешь
следов
El
mundo
esta
igualito
en
los
5 continentes
Мир
одинаков
на
всех
5 континентах
Por
eso
tienes
que
protegerte,
camínalo
otra
vez
Поэтому
ты
должна
защитить
себя,
пойдем
еще
раз
Déjame
ponerte
la
cremita
pa
que
no
te
quemes
Позволь
мне
намазать
тебя
кремом,
чтобы
ты
не
обгорела
Pa
que
no
te
quemes
pa
que
no
te
quemes
Чтобы
ты
не
обгорела,
чтобы
ты
не
обгорела
Déjame
ponerte
la
cremita
pa
que
no
te
quemes
Позволь
мне
намазать
тебя
кремом,
чтобы
ты
не
обгорела
Pa
que
no
te
quemes,
este
verano
que
se
viene
pa
que
no
te
quemes
Чтобы
ты
не
обгорела
этим
летом,
чтобы
ты
не
обгорела
Déjame
decirte
lo
que
te
conviene
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
тебе
подходит
Déjame
contarte
pa
que
me
condenes
Позволь
мне
рассказать
тебе,
чтобы
ты
меня
осудила
Seguimos
pa
lante
así
llueva
o
truene
Мы
идем
вперед,
несмотря
на
дождь
или
гром
Pon
esa
maraca
pa
que
me
la
suenes
Дай
мне
эту
мараку,
чтобы
я
ее
потряс
Déjame
decirte
lo
que
te
conviene
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
тебе
подходит
Déjame
contarte
pa
que
te
condene
Позволь
мне
рассказать
тебе,
чтобы
ты
меня
осудила
Seguimos
pa
lante
así
llueva
o
truene
Мы
идем
вперед,
несмотря
на
дождь
или
гром
Pon
esa
maraca
pa
que
me
la
suenes
Дай
мне
эту
мараку,
чтобы
я
ее
потряс
Pon
esa
maraca
pa
que
me
la
suenes
Дай
мне
эту
мараку,
чтобы
я
ее
потряс
Pero
con
GUACO
Но
с
GUACO
Santa
Rosa
síguele
diciéndole
a
esa
nené
cuídate
que
eres
linda
Санта
Роза,
продолжай
говорить
этой
малышке,
береги
себя,
ты
прекрасна
Sígueme
a
miii
Следуй
за
мнооой
Toma
esa
maraca
Возьми
эту
мараку
Pa
que
me
la
suenes
Чтобы
я
ее
потряс
Desde
San
Juan
a
Caracas
От
Сан-Хуана
до
Каракаса
Pa
que
me
la
suenes
Чтобы
я
ее
потряс
Las
gorditas
y
las
flacas
Полненькие
и
худенькие
Pa
que
me
la
suenes
Чтобы
я
ее
потряс
Cuando
la
ansiedad
te
ataca
Когда
тебя
одолевает
тревога
Pa
que
me
la
suenes
Чтобы
я
ее
потряс
Dame
lo
que
te
conviene
Дай
мне
то,
что
тебе
подходит
Pa
que
me
la
suenes
Чтобы
я
ее
потряс
Que
esta
música
que
tiene
Что
эта
музыка,
которая
есть
Pa
que
me
la
suenes
Чтобы
я
ее
потряс
Guaco
es
el
que
te
tiene
Guaco
- это
то,
что
у
тебя
есть
Pa
que
me
la
suenes
Чтобы
я
ее
потряс
Con
esa
maraca
que
a
ti
te
conviene
С
этой
маракой,
которая
тебе
подходит
Pa
que
tú
te
sientas
segurita
déjame
ponerte
la
cremita
Чтобы
ты
чувствовала
себя
в
безопасности,
позволь
мне
намазать
тебя
кремом
Que
te
protege
de
los
rayos
del
sol
y
te
bloquea
contra
el
desamor
Который
защищает
тебя
от
солнечных
лучей
и
блокирует
от
несчастной
любви
Te
repotencia
y
te
da
fuerza
en
estos
tiempos
de
ayuda
con
lo
que
se
está
viviendo
Он
дает
тебе
силы
в
эти
трудные
времена,
с
которыми
мы
сталкиваемся
Te
restaura
los
valores
fortifica
la
moral
Он
восстанавливает
ценности,
укрепляет
мораль
Y
si
tú
la
aplicas
suavecito
la
va
regando
poquito
a
poquito
И
если
ты
нанесешь
его
мягко,
он
будет
распространяться
понемногу
Como
dijeron
los
Guaco
aquella
vez
(Te
pone
sabroso
y
te
quita
el
stress)
Как
сказали
Guaco
в
тот
раз
(Он
делает
тебя
вкуснее
и
снимает
стресс)
El
que
te
brinda
la
alegría
que
necesita
para
toda
tu
vida
Тот,
кто
дарит
тебе
радость,
которая
нужна
тебе
на
всю
жизнь
Maestra
vida
camarada
te
da
te
quita
te
quita
y
te
da
Учительница
жизнь,
товарищ,
дает
тебе,
забирает,
забирает
и
дает
Déjame
ponértela,
camínalo
Позволь
мне
намазать
тебя,
пойдем
Déjame
ponértela,
déjame
Позволь
мне
намазать
тебя,
позволь
Déjame
ponerte
déjame
ponerte
déjame
ponerte
la
cremita
ya
Позволь
мне
намазать,
позволь
мне
намазать,
позволь
мне
намазать
тебя
кремом
уже
Ahora
bonita
Теперь,
красавица
Déjame
ponértela
Позволь
мне
намазать
тебя
Déjame
ponértela
Позволь
мне
намазать
тебя
Déjame
ponerte
déjame
ponerte
déjame
ponerte
la
cremita
ya
Позволь
мне
намазать,
позволь
мне
намазать,
позволь
мне
намазать
тебя
кремом
уже
La
vida
está
muy
dura
y
cada
día
se
complica
Жизнь
очень
тяжела,
и
с
каждым
днем
становится
все
сложнее
La
capa
de
ozono
se
pone
finita
Озоновый
слой
истончается
Pa
que
no
me
quemes
yo
sé
lo
que
necesitas
esta
cremita
bonita
Чтобы
ты
не
обгорела,
я
знаю,
что
тебе
нужен
этот
красивый
крем
Que
da
color
y
te
resbalan
las
cosas
malas
los
problemitas
Который
придает
цвет
и
отталкивает
от
тебя
плохие
вещи,
проблемы
Para
verte
un
poquitito
mejor
Чтобы
ты
выглядела
немного
лучше
Te
pongo
la
cremita
y
Guaco
pones
sabor
Я
наношу
тебе
крем,
а
Guaco
добавляет
вкус
El
mundo
está
loco
por
la
calle
caliente
Мир
сходит
с
ума,
на
улице
жарко
Dando
alivio
a
todita
la
gente
Даря
облегчение
всем
людям
Para
eso
es
la
cremita
que
no
te
quemes
la
vida
Для
этого
и
нужен
крем,
чтобы
ты
не
обгорела
в
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfonso Quinones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.