Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa feat. Johnny Ventura - Hay Que Dejarse de Vaina
Hay Que Dejarse de Vaina
Нужно перестать валять дурака
(Hay
que
dejarse
de
vaina
no
hay
cosa
mejor)
(Нужно
перестать
валять
дурака,
нет
ничего
лучше)
(Que
estar
enamora'o)
(Чем
быть
влюбленным)
(Que
estar
enamora'o,
bien
enamora'o)
(Чем
быть
влюбленным,
по-настоящему
влюбленным)
Hay
que
dejarse
de
vaina
no
hay
cosa
mejor
Нужно
перестать
валять
дурака,
нет
ничего
лучше
Que
estar
enamora'o
Чем
быть
влюбленным
Romántico,
entrega'o
Романтичным,
преданным
Bien
enamora'o
По-настоящему
влюбленным
La
vida
tiene
grandes
lujos
y
placeres
Жизнь
полна
роскоши
и
удовольствий
Gane
la
lotería
si
gozarlos
quiere
Выиграй
в
лотерею,
если
хочешь
ими
насладиться
Vuélvase
Superman,
hágase
el
hombre
elástico
Стань
Суперменом,
стань
эластичным
человеком
Mira
que
con
dinero
puedes
ser
gimnástico
Ведь
с
деньгами
ты
можешь
быть
гимнастом
Y
si
le
hace
feliz
guillarse
de
romántico
И
если
тебя
делает
счастливым
притворяться
романтиком
Dele
la
vuelta
al
mundo
ahí
en
su
transatlántico
Объедь
весь
мир
на
своем
трансатлантическом
лайнере
Yo
descubrí
hace
tiempo
que
el
mundo
es
de
plástico
Я
давно
понял,
что
мир
— это
пластик
Y
que
doña
Fortuna
como
viene
se
va
И
что
госпожа
Фортуна
приходит
и
уходит
(Hay
que
dejarse
de
vaina
no
hay
cosa
mejor)
(Нужно
перестать
валять
дурака,
нет
ничего
лучше)
(Que
estar
enamora'o)
(Чем
быть
влюбленным)
(Que
estar
enamora'o,
bien
enamora'o)
(Чем
быть
влюбленным,
по-настоящему
влюбленным)
Hay
que
dejarse
de
vaina
no
hay
cosa
mejor
Нужно
перестать
валять
дурака,
нет
ничего
лучше
Que
estar
enamora'o
romántico,
entrega'o
Чем
быть
влюбленным,
романтичным,
преданным
Bien
enamora'o
По-настоящему
влюбленным
Pero
que
bien
enamora'o
Да,
по-настоящему
влюбленным
Hay
joyas
del
tamaño
del
que
usted
las
pida
Есть
драгоценности
любого
размера,
какого
пожелаешь
Si
eso
lo
hace
feliz
allá
usted
con
su
vida
Если
это
делает
тебя
счастливой,
то
живи
своей
жизнью
Si
viajar
a
la
luna
encuentra
usted
fantástico
Если
ты
считаешь
путешествие
на
Луну
фантастическим
Le
informo
que
ya
existen
viajes
astronáuticos
Сообщаю
тебе,
что
уже
существуют
космические
путешествия
No
creas
que
lo
digo
yo
en
tono
sarcástico
Не
думай,
что
я
говорю
это
с
сарказмом
A
lo
mejor
la
cosa
que
yo
soy
muy
práctico
Возможно,
дело
в
том,
что
я
очень
практичный
Yo
descubrí
hace
tiempo
que
el
mundo
es
lunático
Я
давно
понял,
что
мир
— это
сумасшедший
дом
Y
que
por
mas
que
tengas
algo
te
va
a
faltar
И
что
как
бы
много
у
тебя
ни
было,
тебе
всегда
будет
чего-то
не
хватать
(Hay
que
dejarse
de
vaina
no
hay
cosa
mejor)
(Нужно
перестать
валять
дурака,
нет
ничего
лучше)
(Que
estar
enamora'o)
(Чем
быть
влюбленным)
(Que
estar
enamora'o,
bien
enamora'o)
(Чем
быть
влюбленным,
по-настоящему
влюбленным)
Hay
que
dejarse
de
vaina
no
hay
cosa
mejor
Нужно
перестать
валять
дурака,
нет
ничего
лучше
Que
estar
enamora'o
romántico,
entrega'o
Чем
быть
влюбленным,
романтичным,
преданным
Bien
enamora'o
По-настоящему
влюбленным
Oye
que
rico,
mami
О,
как
хорошо,
детка!
(Hay
que
dejarse
de
vaina
no
hay
cosa
mejor
que
estar
enamora'o)
(Нужно
перестать
валять
дурака,
нет
ничего
лучше,
чем
быть
влюбленным)
Si
tiene
billete
y
no
tiene
cariño,
ventura
está
liquidado
Если
есть
деньги,
но
нет
любви,
Вентура
— банкрот
(Hay
que
dejarse
de
vaina
no
hay
cosa
mejor
que
estar
enamora'o)
(Нужно
перестать
валять
дурака,
нет
ничего
лучше,
чем
быть
влюбленным)
Como
la
arepa
candela
por
arriba
y
por
abajo
bien
apuñuña'o
Как
лепешка
арепа,
горячая
сверху
и
снизу,
хорошо
прожаренная
(Hay
que
dejarse
de
vaina
no
hay
cosa
mejor
que
estar
enamora'o)
(Нужно
перестать
валять
дурака,
нет
ничего
лучше,
чем
быть
влюбленным)
Hay
que
dejarse
de
vaina,
de
cuento,
de
historia
Нужно
перестать
валять
дурака,
рассказывать
сказки,
истории
Eso
es
lo
mejor
del
mundo
si
estás
entrega'o
Это
лучшее
в
мире,
если
ты
предан
(Hay
que
dejarse
de
vaina
no
hay
cosa
mejor
que
estar
enamora'o)
(Нужно
перестать
валять
дурака,
нет
ничего
лучше,
чем
быть
влюбленным)
Tu
lo
sabes
Gilbertito
una
mujer
es
mela'o
Ты
знаешь,
Гильбертито,
женщина
— это
сладкий
мед
(Hay
que
dejarse
de
vaina
no
hay
cosa
mejor
que
estar
enamora'o)
(Нужно
перестать
валять
дурака,
нет
ничего
лучше,
чем
быть
влюбленным)
Claro
que
lo
sé,
caballo,
si
a
mi
me
pasó
lo
mismo
que
a
ti
te
ha
pasa'o
Конечно,
знаю,
дружище,
со
мной
случилось
то
же
самое,
что
и
с
тобой
(Hay
que
dejarse
de
vaina
no
hay
cosa
mejor
que
estar
enamora'o)
(Нужно
перестать
валять
дурака,
нет
ничего
лучше,
чем
быть
влюбленным)
El
sabor
de
una
chica
cariñosa
y
dulce
es
mejor
que
un
patacón
pisa'o
Вкус
ласковой
и
нежной
девушки
лучше,
чем
раздавленный
патакон
(Hay
que
dejarse
de
vaina
no
hay
cosa
mejor
que
estar
enamora'o)
(Нужно
перестать
валять
дурака,
нет
ничего
лучше,
чем
быть
влюбленным)
Hay
que
dejarse
de
vaina
Нужно
перестать
валять
дурака
Oye
Juan
de
Dios,
¿tu
sabe'
lo
que
es
tener
cariño?
Слушай,
Хуан
де
Диос,
ты
знаешь,
что
такое
любовь?
(Hay
que
dejarse
de
vaina
no
hay
cosa
mejor
que
estar
enamora'o)
(Нужно
перестать
валять
дурака,
нет
ничего
лучше,
чем
быть
влюбленным)
Y
mira
que
buena
va
esa
Gilberto,
que
rica
está
И
смотри,
как
хорошо
идет
эта
песня
у
Гильберто,
как
здорово
звучит
Oye
¡que
bueno!
Слушай,
как
здорово!
(Hay
que
dejarse
de
vaina
no
hay
cosa
mejor
que
estar
enamora'o)
(Нужно
перестать
валять
дурака,
нет
ничего
лучше,
чем
быть
влюбленным)
(Que
estar
enamora'o)
Y
Bailando
pega'o
(bien
enamora'o)
(Чем
быть
влюбленным)
И
танцевать,
прижавшись
(по-настоящему
влюбленным)
Apuñuña'o,
apuñuña'o
Прижавшись,
прижавшись
¡Oye
que
rico
mami!
О,
как
хорошо,
детка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Monclova De Jesus, Gilberto Santa Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.