Gilberto Santa Rosa feat. Victor Garcia & La Sonora Sanjuanera - Ay Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa feat. Victor Garcia & La Sonora Sanjuanera - Ay Vida




Ay Vida
Ай Вида
Quiéreme un poco
Люби меня немного
Si vas a pedir, yo te lo doy todo
Если ты попросишь, я отдам тебе всё
Si abres tu ventana, por allí me asomo
Если ты откроешь своё окно, я загляну в него
Si quieres reinar, yo te doy mi trono
Если хочешь править, я дам тебе свой трон
Te visto de reina y en mi te corono
Я одену тебя как королеву и короную тебя
Si vas a llorar, yo contigo lloro
Если ты будешь плакать, я буду плакать с тобой
Si vas a volar, yo soy tu piloto
Если ты полетишь, я буду твоим пилотом
Pinta un corazón, quiero ser el otro
Нарисуй сердце, я хочу быть другим
Si tu marcas cuatro yo adivino el tono
Если ты назовёшь четыре ноты, я угадаю их
Seré tu tenor y estaré en tu coro
Я буду твоим тенором и буду в твоём хоре
Para acompañarte per si te enamoro
Чтобы сопровождать тебя, если ты влюбишься в меня
Ay vida quiéreme un poco
Ай Вида, люби меня немного
Que me estás tratando como un loco
Ведь ты обращаешься со мной как с сумасшедшим
Que me estás tirando al abandono
Ведь ты бросаешь меня на произвол судьбы
Ya yo no quiero quedarme solo
Я не хочу остаться один
Ay vida quiéreme un poco
Ай Вида, люби меня немного
Que me estás tratando como un tonto
Ведь ты обращаешься со мной как с дураком
Que me estás tirando pa′ lo hondo
Ведь ты бросаешь меня на самое дно
Ay vida
Ай Вида
Quiéreme un poco
Люби меня немного
Si vas por la calle yo soy tu piropo
Если ты идёшь по улице, я твой комплимент
Y si vas al bosque quiero ser el lobo
А если ты идёшь в лес, я хочу быть волком
Para contestarte pa' que son mis ojos
Чтобы ответить тебе, для чего нужны мои глаза
Quita la luz roja para ver si choco
Выключи красный свет, чтобы я не разбился
Con tu corazón per si te enamoro
Об твоё сердце, если ты влюбишься в меня
Ay vida quiéreme un poco
Ай Вида, люби меня немного
Que me estás tratando como un loco
Ведь ты обращаешься со мной как с сумасшедшим
Que me estás tirando al abandono
Ведь ты бросаешь меня на произвол судьбы
Y ya yo no quiero quedarme solo
И я не хочу остаться один
Ay vida quiéreme un poco
Ай Вида, люби меня немного
Que me estás tratando como un tonto
Ведь ты обращаешься со мной как с дураком
Que me estás tirando pa′ lo hondo
Ведь ты бросаешь меня на самое дно
Ay vida
Ай Вида
Quiéreme un poco
Люби меня немного
(Ay vida quiéreme un poco que me estás tirando al abandono)
(Ай Вида, люби меня немного, ведь ты бросаешь меня на произвол судьбы)
Quiéreme, quiéreme, quiéreme
Люби меня, люби меня, люби меня
(Ay vida quiéreme un poco que me estás tirando al abandono)
(Ай Вида, люби меня немного, ведь ты бросаешь меня на произвол судьбы)
Atiéndeme quiero decirte algo que
Послушай, я хочу сказать тебе кое-что, что
Quizás no esperes tiene que ver con nosotros
Может быть, ты не ждёшь, это касается нас с тобой
(Ay vida quiéreme un poco que me estás tirando al abandono)
(Ай Вида, люби меня немного, ведь ты бросаешь меня на произвол судьбы)
Yo te sigo, me despido y no puedo
Я следую за тобой, прощаюсь и не могу
Estar contigo me haces sentir como un tonto
Быть с тобой, ты заставляешь меня чувствовать себя дураком
(Ay vida quiéreme un poco que me estás tirando al abandono)
(Ай Вида, люби меня немного, ведь ты бросаешь меня на произвол судьбы)
me preguntas que si te quiero
Ты спрашиваешь меня, люблю ли я тебя
Si soy sincero doy mi palabra de caballero y te respondo
Если быть честным, я даю слово джентльмена и отвечаю тебе
(Ay vida quiéreme un poco que me estás tirando al abandono)
(Ай Вида, люби меня немного, ведь ты бросаешь меня на произвол судьбы)
Ehhhhhh
Ээээ
Donde quiera que tu vayas yo te seguiré
Куда бы ты ни пошла, я буду следовать за тобой
Para no perderte, no quedarme solo
Чтобы не потерять тебя, не остаться одному
(Ay vida quiéreme un poco que me estás tirando al abandono)
(Ай Вида, люби меня немного, ведь ты бросаешь меня на произвол судьбы)
Piénsalo bien muchacha, piénsalo bien, eso es lo que te propongo
Подумай хорошенько, девушка, подумай хорошенько, вот что я предлагаю тебе
(Ay vida quiéreme un poco que me estás tirando al abandono)
(Ай Вида, люби меня немного, ведь ты бросаешь меня на произвол судьбы)
Y si camina por la calle soy tu piropo
А если ты идёшь по улице, я твой комплимент
Si me invitas a volar soy tu piloto
Если ты приглашаешь меня летать, я твой пилот
(Ay vida quiéreme un poco que me estás tirando al abandono)
(Ай Вида, люби меня немного, ведь ты бросаешь меня на произвол судьбы)
Tírame, tírame, tírame, tírame, tírame, tírame
Бросай меня, бросай, бросай, бросай, бросай, бросай
Sl hondo que yo a la larga te enamoro
На самое дно, и я в конце концов заставлю тебя влюбиться в меня
Quiéreme, quiéreme, quiéreme
Люби меня, люби меня, люби меня
Quiéreme, ay vida quiéreme
Люби меня, ай Вида, люби меня
Yo te quiero convencer
Я хочу убедить тебя
Quiéreme
Люби меня
El día en que me quieras, el amor bonito tu vas a conocer
В тот день, когда ты полюбишь меня, ты узнаешь настоящую любовь
Quiéreme, ay vida quiéreme
Люби меня, ай Вида, люби меня
Ay no me digas que no puede ser
Не говори мне, что это невозможно
Quiéreme
Люби меня
Serás mi reina, tendrás corona, tendrás el reino, si me llegas a querer
Ты станешь моей королевой, у тебя будет корона, у тебя будет королевство, если ты полюбишь меня
Ay vida
Ай Вида
Quiéreme un poco
Люби меня немного





Writer(s): Juan Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.