Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa feat. Victor Garcia & La Sonora Sanjuanera - Quiéreme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Quiéreme)
Sin
importar
lo
que
digan
(Полюби
меня)
Что
бы
ни
говорили
(Quiéreme)
Bésame
en
cualquier
esquina
(Полюби
меня)
Поцелуй
меня
где
угодно
(Quiéreme)
Y
no
hagas
caso
a
la
gente
(Полюби
меня)
И
не
обращай
внимания
на
людей
No
importa
lo
que
digan
y
comenten,
solamente
niña
Неважно,
что
они
говорят
и
комментируют,
просто
девочка
моя
(Quiéreme)
Bésame
en
todo
momento
(Полюби
меня)
Целуй
меня
всегда
(Quiéreme)
Apasionado
me
siento
(Полюби
меня)
Я
чувствую
себя
страстно
(Quiéreme)
Seré
tú
fruta
madura
(Полюби
меня)
Я
буду
твоим
спелым
фруктом
No
importa
quiero
amarte
con
locura,
solamente
niña
quiéreme
Неважно,
что
я
хочу
любить
тебя
безумно,
просто
девочка
моя,
полюби
меня
Que
yo
voy
a
quererte
así
А
я
буду
любить
тебя
так
Como
nunca
en
tu
vida,
amor
Как
никогда
раньше
в
твоей
жизни,
любовь
моя
Voy
a
darte
mi
corazón
Я
отдам
тебе
свое
сердце
Y
seré
todo
para
ti
И
стану
всем
для
тебя
Voy
a
hacerte
una
mujer
feliz
Я
сделаю
тебя
счастливой
женщиной
Eso
solo
si
tú
me
das
Только
если
ты
отдашь
мне
Todo
tu
amor
para
mi
no
más
Всю
свою
любовь
не
только
для
меня
(Quiéreme)
Abrázame
con
locura
(Полюби
меня)
Обними
меня
до
безумия
(Quiéreme)
A
este
mal
ponle
cura
(Полюби
меня)
Исцели
это
зло
(Quiéreme)
Déjame
salir
lo
que
sientes
(Полюби
меня)
Дай
мне
показать,
что
ты
чувствуешь
Y
bésame
hasta
quedar
inconsciente,
solamente
niña
И
целуй
меня,
пока
я
не
потеряю
сознание,
просто
девочка
моя
(Quiéreme)
Así
sabrás
lo
que
siento
(Полюби
меня)
Так
ты
узнаешь,
что
я
чувствую
(Quiéreme)
Hasta
quedar
sin
aliento
(Полюби
меня)
Пока
не
лишусь
дыхания
(Quiéreme)
Y
tómame
poco
a
poco
(Полюби
меня)
И
принимай
меня
постепенно
No
importa
que
nos
vean
como
locos,
solamente
niña
quiéreme
Неважно,
что
они
смотрят
на
нас,
как
на
сумасшедших,
просто
девочка
моя,
полюби
меня
Que
te
quiero
entregar
mi
amor
Что
я
хочу
отдать
тебе
свою
любовь
Quiero
ser
todo
tuyo,
si
Я
хочу
быть
полностью
твоим,
да
Darte
todo
de
mi,
de
mi
Отдать
тебе
все
от
меня,
от
меня
Y
embriagarme
todo
de
ti
И
опьянеть
весь
от
тебя
Y
besarte
en
la
boca,
si
И
поцеловать
тебя
в
губы,
да
Si
me
entregas
tu
corazón
Если
ты
отдашь
мне
свое
сердце
Yo
te
doy
lo
que
quieras,
si
Я
дам
тебе
все,
что
захочешь,
да
(Voy
cantando
de
alegría
por
tu
amor)
(Я
пою
от
радости
по
твоей
любви)
Voy
cantando,
tarareando
y
disfrutando
Я
пою,
напеваю
и
наслаждаюсь
De
la
magia,
el
encanto
que
tengo
en
el
corazón
Магией,
очарованием,
которые
есть
в
моем
сердце
(Voy
cantando
de
alegría
por
tu
amor)
(Я
пою
от
радости
по
твоей
любви)
Ando
loco
de
contento
y
este
sentimiento
que
en
todo
momento
Я
схожу
с
ума
от
радости,
и
это
чувство
в
каждый
момент
Me
pone
a
cantar
mejor
Заставляет
меня
петь
лучше
(Voy
cantando
de
alegría
por
tu
amor)
(Я
пою
от
радости
по
твоей
любви)
Por
qué
tú
me
tienes,
por
qué
tú
me
quieres
Потому
что
ты
у
меня
есть,
потому
что
ты
меня
любишь
Estoy
de
celebración
Я
праздную
(Voy
cantando
de
alegría
por
tu
amor)
(Я
пою
от
радости
по
твоей
любви)
La
gente
me
mira,
se
ríe
y
yo
sigo
tranquilo
Люди
смотрят
на
меня,
смеются,
а
я
остаюсь
спокоен
Sin
pena
bailando
en
la
calle,
cantando
sin
preocupación
Без
смущения
танцую
на
улице,
пою
без
беспокойства
(Voy
cantando
de
alegría
por
tu
amor)
(Я
пою
от
радости
по
твоей
любви)
Por
que
tú
tienes
lo
que
yo
buscaba
Потому
что
у
тебя
есть
то,
что
я
искал
Como
me
gusta
esta
canción
Как
мне
нравится
эта
песня
(Te
quiero
así,
tan
natural)
(Я
люблю
тебя
такой,
естественной)
Así,
así
como
me
enamoraste
Такой,
такой,
как
ты
меня
влюбила
Y
no
hay
nada
que
cambiar
И
нечего
менять
(Te
quiero
así,
tan
natural)
(Я
люблю
тебя
такой,
естественной)
Así
te
quiero,
te
necesito
como
el
agua
para
vivir
Так
я
тебя
люблю,
ты
нужна
мне,
как
вода
для
жизни
Y
el
aire
para
respirar
И
воздух
для
дыхания
(Te
quiero
así,
tan
natural)
(Я
люблю
тебя
такой,
естественной)
Te
busqué,
te
encontré,
te
conocí
Я
искала
тебя,
я
нашла
тебя,
я
узнала
тебя
Y
no
te
voy
a
soltar
И
я
не
собираюсь
тебя
отпускать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Victor A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.