Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - A la Distancia de un Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Distancia de un Te Quiero
На расстоянии одного "Я люблю тебя"
Entre
tus
ojos
y
los
míos
Между
твоими
глазами
и
моими
Ardiente
fuerte
escalofrío
Жаркий,
сильный
озноб,
Estoy
temblando
igual
que
lo
haces
tú
Я
дрожу
так
же,
как
и
ты.
Entre
tus
manos
y
mis
manos
Между
твоими
руками
и
моими
руками
Indicios
de
eventual
te
amo
Предчувствие
возможного
"я
люблю
тебя"
Dos
corazones
a
punto
de
estallar
Два
сердца
готовы
взорваться.
A
punto
de
alcanzar
el
cielo
Готовы
достичь
небес,
Estoy
a
la
distancia
de
un
te
quiero
Я
на
расстоянии
одного
"я
люблю
тебя",
Para
tocarte
el
alma
con
el
primer
beso
Чтобы
коснуться
твоей
души
первым
поцелуем.
Estoy
a
la
distancia
de
un
te
quiero
Я
на
расстоянии
одного
"я
люблю
тебя",
Para
poder
sentir,
lo
que
tanto
soñé
sentir
Чтобы
почувствовать
то,
о
чем
я
так
долго
мечтал.
Estoy
a
la
distancia
de
un
te
quiero
Я
на
расстоянии
одного
"я
люблю
тебя",
Para
adorarte
tanto
y
tanto
sin
remedio
Чтобы
безмерно
обожать
тебя,
без
лекарств.
Estoy
a
la
distancia
de
un
te
quiero
Я
на
расстоянии
одного
"я
люблю
тебя",
Y
ya
no
puedo,
me
desespero,
casi
me
muero
И
я
больше
не
могу,
я
в
отчаянии,
я
почти
умираю,
Por
llegar
a
ti
Чтобы
добраться
до
тебя.
Entre
tus
labios
y
mis
labios
Между
твоими
губами
и
моими
губами
No
existe
el
mundo
a
nuestro
lado
Не
существует
мира
рядом
с
нами,
La
luna
llena
brillará
sobre
los
dos
Полная
луна
будет
сиять
над
нами
обоими.
Nos
sorprenderá
el
sol,
amándonos
Нас
застанет
врасплох
солнце,
любящих
друг
друга,
Estoy
a
la
distancia
de
un
te
quiero
Я
на
расстоянии
одного
"я
люблю
тебя",
Para
tocarte
el
alma
con
el
primer
beso
Чтобы
коснуться
твоей
души
первым
поцелуем.
Estoy
a
la
distancia
de
un
te
quiero
Я
на
расстоянии
одного
"я
люблю
тебя",
Para
poder
sentir,
lo
que
tanto
soñé
sentir
Чтобы
почувствовать
то,
о
чем
я
так
долго
мечтал.
Estoy
a
la
distancia
de
un
te
quiero
Я
на
расстоянии
одного
"я
люблю
тебя",
Para
adorarte
tanto
y
tanto
sin
remedio
Чтобы
безмерно
обожать
тебя,
без
лекарств.
Estoy
a
la
distancia
de
un
te
quiero
Я
на
расстоянии
одного
"я
люблю
тебя",
Y
ya
no
puedo,
me
desespero,
casi
me
muero
И
я
больше
не
могу,
я
в
отчаянии,
я
почти
умираю,
Por
llegar,
a
ti
Чтобы
добраться
до
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoel Henriquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.