Gilberto Santa Rosa - Acechando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Acechando




Acechando
Преследователь
Pon la pared cierra la puerta prende la alarma suelta a los perros
Включи сигнализацию, запри двери, закрой окна, спусти собак
Pon la pared cierra la puerta cierra el candado y bota la llave
Включи сигнализацию, запри двери, повесь замок и выбрось ключ
Prende la alarma suelta a los perros que ando muy cerca de tu corazón
Спусти собак, я уже почти у твоего сердца
Yo que tienes miedo de volver a amar
Я знаю, что ты боишься снова любить
Y que piensas que el amor vino a tu vida a hacerte mal
И ты думаешь, что любовь пришла, чтобы ранить тебя
Pero yo vengo dispuesto a luchar por tu querer y a regalarte mi cariño que es sincero
Но я готов бороться за твою любовь и подарить тебе свою искреннюю заботу
Y muy bien que todo cambiará porque un amor si es verdadero nunca muere
Я уверен, что все изменится, потому что настоящая любовь никогда не умирает
Pon la pared cierra la puerta cierra el candado y bota la llave
Включи сигнализацию, запри двери, повесь замок и выбрось ключ
Prende la alarma suelta a los perros que ando muy cerca de tu corazón
Спусти собак, я уже почти у твоего сердца
No tengas miedo de volverte a enamorar
Не бойся снова влюбиться
No sigas prisionera del amor que te hizo mal
Не будь пленницей любви, которая причинила тебе боль
Quita todas las barreras que en tu vida quiero entrar y regalarte mi cariño que es sincero
Разрушь все барьеры, которые мешают мне войти и подарить тебе свою искреннюю заботу
Y muy bien que todo cambiará porque un amor si es verdadero nunca muere
Я уверен, что все изменится, потому что настоящая любовь никогда не умирает
No me dejes pasar que estoy acechando para enamorarte
Не гони меня прочь, я преследую тебя, чтобы влюбить
Otra manera de querer y ser querido es la que quiero enseñarte
Я научу тебя другому способу любви
No me dejes pasar que estoy acechando para enamorarte
Не гони меня прочь, я преследую тебя, чтобы влюбить
tienes miedo y muchas dudas y yo amor pa regalarte
Ты боишься и сомневаешься, но я готов подарить тебе свою любовь
Camínalo
Впусти
Cierra el candado y bota la llave de tu corazón
Повесь замок и выбрось ключ от своего сердца
Cierra el candado y bota la llave si no quieres vivir otra ilusión
Повесь замок и выбрось ключ, если не хочешь испытать очередное разочарование
Cierra el candado y bota la llave de tu corazón
Повесь замок и выбрось ключ от своего сердца
Que el amor está muy cerca debes cerrar el portón
Любовь уже рядом, но ты должна открыть ворота
Cierra el candado y bota la llave de tu corazón
Повесь замок и выбрось ключ от своего сердца
Pero pon la pared cierra el candado y bota la llave que quererte es mi intención
Но включи сигнализацию, повесь замок и выбрось ключ, потому что я хочу тебя любить
Acechando
Преследую
Acechándote yo estoy a ver si te convenzo de una vez por todas
Я преследую тебя, чтобы однажды убедить тебя
Pues no te quiero ver sola quiero conquistar tu corazón
Я не хочу видеть тебя одинокой, я хочу покорить твое сердце
Acechando
Преследую
Ahí está la pared que separa tu vida y la mía
Вот стена, которая разделяет наши судьбы
Quiero devolverte la alegría borrar las heridas que otro amor dejó
Я хочу вернуть тебе радость жизни, залечить раны, оставленные другой любовью
Acechando
Преследую
Quita las barreras que ya estoy cerquita
Убери препятствия, я уже совсем близко
Y veo que tu alma necesita quien te proteja te devuelva la ilusión.
Твоей душе нужен кто-то, кто позаботится о тебе и вернет тебе мечты





Writer(s): Miguel Alejandro Diaz, Gilberto Santa Rosa, Jose Manuel Lugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.