Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Advertencia
Advertencia
Предостережение
Detente
corazón
Остановись,
сердце
No
abras
tu
puerta
Не
открывай
свои
двери
Alerta
corazón
Осторожно,
сердце
No
permitas
que
vuelva
Не
позволяй
ему
вернуться
Acaso
ya
olvidaste
Разве
ты
уже
забыл
El
dolor
que
te
causó
Боль,
которую
он
тебе
причинил
Que
no
han
cicatrizado
Раны,
которые
он
оставил,
Las
heridas
que
dejo
До
сих
пор
не
зажили
Yo
que
te
escuché
Я
слушал
тебя
Palpitar
agonizante
Трепещущее
в
агонии
Juré
no
permitir
Я
поклялся
не
позволить
Que
vuelvas
a
enamorarte
Тебе
снова
влюбиться
Y
hoy
te
siento
nuevamente
И
сегодня
я
снова
чувствую
тебя
Palpitar
con
emoción
Бьющимся
с
волнением
Por
el
mismo
sentimiento
Из-за
того
же
чувства
Que
un
día
te
destruyo
Которое
однажды
тебя
разрушило
¿Qué
te
pasa?
te
conozco
corazón
Что
с
тобой?
Я
знаю
тебя,
сердце
Tal
parece
que
no
aprendes
la
lección
Кажется,
ты
не
усвоил
урок
El
que
un
día
te
lleva
en
sus
alas
Та,
что
однажды
возносит
на
крыльях
Y
siente
que
subes
И
заставляет
чувствовать
себя
на
вершине
Te
hace
ver
que
este
mundo
es
perfecto
Она
рисует
этот
мир
совершенным
Que
estas
en
las
nubes
И
заставляет
пребывать
в
облаках
No
permite
pensar
en
fracaso
Она
не
дает
думать
о
неудачах
No
deja
que
dudes
И
не
позволяет
сомневаться
Luego
el
amor
Но
потом
любовь
Es
el
mismo
que
corta
esas
alas
Та
же
самая,
обрезает
эти
крылья
Y
borra
ese
cielo
И
стирает
это
небо
Te
destruye,
te
hunde
en
el
lodo
Она
разрушает
тебя,
опускает
в
грязь
Te
arrastra
en
el
suelo
Тащит
тебя
по
земле
Y
se
marcha
pretende
que
olvides
И
уходит,
требуя
забыть
Y
empieces
de
nuevo
И
начать
все
заново
¿Qué
te
pasa?
te
conozco
corazón
Что
с
тобой?
Я
знаю
тебя,
сердце
Y
no
quiero
que
caigas
en
la
ilusión
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
попал
в
эту
иллюзию
De
eso
que
llaman
amor
Называемую
любовью
El
que
un
día
te
lleva
en
sus
alas
Та,
что
однажды
возносит
на
крыльях
Y
siente
que
subes
И
заставляет
чувствовать
себя
на
вершине
Te
hace
ver
que
este
mundo
es
perfecto
Она
рисует
этот
мир
совершенным
Que
estas
en
las
nubes
И
заставляет
пребывать
в
облаках
No
permite
pensar
en
fracaso
Она
не
дает
думать
о
неудачах
No
deja
que
dudes
И
не
позволяет
сомневаться
Luego
el
amor
Но
потом
любовь
Es
el
mismo
que
corta
esas
alas
Та
же
самая,
обрезает
эти
крылья
Y
borra
ese
cielo
И
стирает
это
небо
Te
destruye,
te
hunde
en
el
lodo
Она
разрушает
тебя,
опускает
в
грязь
Te
arrastra
en
el
suelo
Тащит
тебя
по
земле
Y
se
marcha
pretende
que
olvides
И
уходит,
требуя
забыть
Y
empieces
de
nuevo
И
начать
все
заново
¿Qué
te
pasa?
te
conozco
corazón
Что
с
тобой?
Я
знаю
тебя,
сердце
Y
no
quiero
que
caigas
en
la
ilusión
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
попал
в
эту
иллюзию
De
eso
que
llaman
amor
Называемую
любовью
(Detente
corazón)
no
te
enamores
(Остановись,
сердце)
не
влюбляйся
Aguarda
corazón,
no
des
un
paso
mas
Остановись,
сердце,
не
делай
больше
шагов
Que
por
una
mala
decisión
tuya
Из-за
твоего
неправильного
решения
Ya
me
quedé
sin
calma,
me
quedé
sin
paz
Я
уже
потерял
спокойствие,
потерял
покой
(Detente
corazón)
no
quiero
que
te
enamores
(Остановись,
сердце)
я
не
хочу,
чтобы
ты
влюбился
Aguarda
corazón,
no
des
un
paso
mas
Остановись,
сердце,
не
делай
больше
шагов
Ese
mismo
amor
que
se
cambia
la
careta
Та
самая
любовь,
которая
меняет
свое
лицо
Ese
mismo
amor
que
se
cambia
el
disfraz
Та
самая
любовь,
которая
меняет
свой
облик
(Detente
corazón)
no
te
enamores
(Остановись,
сердце)
не
влюбляйся
Aguarda
corazón,
no
des
un
paso
mas
Остановись,
сердце,
не
делай
больше
шагов
Poquitito
a
poco
te
enamora
Постепенно
она
тебя
влюбляет
Y
de
la
noche
a
la
mañana
te
hace
bandona
y
te
hace
llorar
И
за
одну
ночь
бросает
и
заставляет
плакать
(Detente
corazón)
cuidado
no
te
enamores
(Остановись,
сердце)
берегись,
не
влюбляйся
Aguarda
corazón,
no
des
un
paso
mas
Остановись,
сердце,
не
делай
больше
шагов
Ya
conoces
esa
historia
Ты
уже
знаешь
эту
историю
No
te
dejes
engañar
Не
позволяй
себя
обманывать
(Detente
corazón)
peligro
no
te
enamores
(Остановись,
сердце)
опасно,
не
влюбляйся
Aguarda
corazón,
no
des
un
paso
mas
Остановись,
сердце,
не
делай
больше
шагов
(Detente
corazón)
no
te
enamores
(Остановись,
сердце)
не
влюбляйся
Aguarda
corazón,
no
des
un
paso
mas
Остановись,
сердце,
не
делай
больше
шагов
(Detente
corazón)
que
no,
no
te
enamores
(Остановись,
сердце)
нет,
не
влюбляйся
Aguarda
corazón,
no
des
un
paso
mas
Остановись,
сердце,
не
делай
больше
шагов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruiz Velazquez Victor Manuel
Album
Intenso
date de sortie
24-07-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.