Gilberto Santa Rosa - Ahora o nunca - traduction des paroles en allemand

Ahora o nunca - Gilberto Santa Rosatraduction en allemand




Ahora o nunca
Jetzt oder nie
Ahora
Jetzt
O se dejan para luego
Entweder man verschiebt es auf später
O se hace en el momento
Oder man tut es sofort
Las cosas que son
Die Dinge, die sind
Ahora
Jetzt
Por si no hay segundas veces
Falls es keine zweite Chance gibt
Eso pasa a veces
Das passiert manchmal
Quizás no regreses
Vielleicht kehrst du nicht zurück
Nunca
Nie
Se deja para después
Man verschiebt es auf später
Lo que se nota y se ve
Was man bemerkt und sieht
El futuro no se sabe
Die Zukunft ist ungewiss
Nunca
Nie
El pasado ya se fue
Die Vergangenheit ist vorbei
El presente es lo que ves
Die Gegenwart ist das, was du siehst
Dime si ahora
Sag mir, ob jetzt
O será nunca
Oder wird es nie sein
Tu tienes la respuesta a esta pregunta
Du hast die Antwort auf diese Frage
Dime si ahora
Sag mir, ob jetzt
O será nunca
Oder wird es nie sein
Atrevete y despéjame esa duda
Trau dich und kläre diesen Zweifel
No dejes que más tarde
Lass nicht zu, dass später
O déjame pensarlo
Oder lass mich darüber nachdenken
Se conviertan en jamás
Sich in niemals verwandeln
Ahora
Jetzt
Yo no quiero imaginar
Ich will mir nicht vorstellen
Si es una gota o un mar
Ob es ein Tropfen oder ein Meer ist
Lo que nos podemos dar
Was wir uns geben können
Ahora
Jetzt
No demores más la fe
Verzögere den Glauben nicht länger
Adelanta el interés
Zieh das Interesse vor
Y recuerda que una excusa
Und denk daran, dass eine Ausrede
Nunca
Nie
Será mejor que intentar
Besser sein wird als es zu versuchen
No te quiero presionar
Ich will dich nicht unter Druck setzen
Ese no será mi estilo
Das wird nicht mein Stil sein
Nunca
Nie
Pero por este camino
Aber auf diesem Weg
Nos arrepentimos tal vez
Bereuen wir es vielleicht
Pensando en lo que no fuimos
Wenn wir daran denken, was wir nicht waren
Dime si ahora
Sag mir, ob jetzt
O será nunca
Oder wird es nie sein
Tu tienes la respuesta a esta pregunta
Du hast die Antwort auf diese Frage
Dime si ahora
Sag mir, ob jetzt
O será nunca
Oder wird es nie sein
Atrevete y despéjame esa duda
Trau dich und kläre diesen Zweifel
No dejes que más tarde
Lass nicht zu, dass später
O déjame pensarlo
Oder lass mich darüber nachdenken
Se conviertan en jamás
Sich in niemals verwandeln
Ahora o nunca
Jetzt oder nie
(Es la pregunta)
(Das ist die Frage)
(Ahora o nunca)
(Jetzt oder nie)
Contéstame que se acaba el tiempo
Antworte mir, denn die Zeit läuft ab
Se va corriendo y desaparece cómo la espuma
Sie rennt davon und verschwindet wie Schaum
(Es la pregunta)
(Das ist die Frage)
Yo te quiero preguntar
Ich möchte dich fragen
(Ahora o nunca)
(Jetzt oder nie)
Oye
Hör zu
No demores más la fe
Verzögere den Glauben nicht länger
Desde lejos se te ve
Man sieht es dir von weitem an
Que te gusta pero te asusta
Dass es dir gefällt, aber du hast Angst
Mírenlo
Sieh es dir an
Ahora o nunca
Jetzt oder nie
Contéstame sinceramente lo que sientes
Antworte mir ehrlich, was du fühlst
Pues mi corazón presiente
Denn mein Herz ahnt
Que estas enamorada y yo igualmente
Dass du verliebt bist und ich genauso
Como siempre
Wie immer
No siento nada diferente (es la pregunta)
Ich fühle nichts anderes (das ist die Frage)
(Ahora o nunca)
(Jetzt oder nie)
Ahora
Jetzt
Ahora no me hagas pensar
Jetzt bring mich nicht zum Nachdenken
No me hagas adivinar
Lass mich nicht raten
Ven despéjame esta duda (es la pregunta)
Komm, kläre diesen Zweifel (das ist die Frage)
Yo te quiero preguntar (ahora o nunca)
Ich möchte dich fragen (jetzt oder nie)
Porque tu sabes que es mejor
Weil du weißt, dass es besser ist
Hacer una pregunta tonta
Eine dumme Frage zu stellen
Que un tonto que no pregunta
Als ein Dummkopf zu sein, der nicht fragt
¡Camínalo otra ve'!
Mach es nochmal!
(Ahora o nunca)
(Jetzt oder nie)
(Es nunca o ahora)
(Es ist nie oder jetzt)
Llego la hora de decidirlo
Die Zeit ist gekommen, es zu entscheiden
El tiempo es ahora
Die Zeit ist jetzt
No acepta demora
Sie akzeptiert keine Verzögerung
(Ahora o nunca)
(Jetzt oder nie)
(Es nunca o ahora)
(Es ist nie oder jetzt)
¡Ay! Cierre la caja de Pandora
Ach! Schließe die Büchse der Pandora
Si me dice ahora
Wenn du jetzt sagst
El cariño aflora
Erblüht die Zuneigung
Y usted me adora señora
Und du verehrst mich, meine Dame
¡Ahora o nunca!
Jetzt oder nie!





Writer(s): Juan Jose Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.