Gilberto Santa Rosa - Amores del Pasado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Amores del Pasado




Amores del Pasado
Loves of the Past
Volví a pensar en ti como si hubiera sido ayer que nos separamos
I thought of you again as if it were yesterday that we parted ways
Me regresó el sabor la mente me llevó a sentir tus labios
The flavor returned, my mind took me to feel your lips
Qué extraño yo pensé haberte olvidado pero algo tuyo se niega a morir
How strange, I thought I had forgotten you, but something of yours refuses to die
Una cosa me llevó a la otra, un recuerdo trajo otro recuerdo
One thing led to another, one memory brought back another memory
Y me vi de nuevo comiéndote a besos
And I saw myself again eating you up with kisses
Me quemaba el alma una pregunta, la llamo ahora o no la llamo nunca
My soul was burning with a question, I call her now or I never call her
Acabé colgando, terminé llorando
I hung up, I ended up crying
No se pueden revivir amores del pasado
You can't revive past loves
Volví a pensar en ti cuando sin querer doblé aquella esquina
I thought of you again when I turned that corner without wanting to
Me vi frente al lugar que fue nuestro lugar de amor y fantasía
I saw myself in front of the place that was our place of love and fantasy
Qué extraño yo pensé haberte olvidado pero algo tuyo se niega a morir
How strange, I thought I had forgotten you, but something of yours refuses to die
Una cosa me llevó a la otra un recuerdo trajo otro recuerdo
One thing led to another, one memory brought back another memory
Y me vi de nuevo comiéndote a besos
And I saw myself again eating you up with kisses
Me quemaba el alma una pregunta
My soul was burning with a question
La llamo ahora o no la llamo nunca, acabé colgando, termine llorando
I call her now or I never call her, I hung up, I ended up crying
No se pueden revivir amores del pasado
You can't revive past loves
No si sueña conmigo
I don't know if she dreams of me
En las noches como yo
At night like me
Si alguna vez ha sentido mi voz en su corazón
If she has ever felt my voice in her heart
Una cosa me llevó a la otra, un recuerdo trajo otro recuerdo
One thing led to another, one memory brought back another memory
Y me vi de nuevo comiéndote a besos
And I saw myself again eating you up with kisses
Me quemaba el alma una pregunta
My soul was burning with a question
La llamo ahora o no la llamo nunca, acabé colgando, terminé llorando
I call her now or I never call her, I hung up, I ended up crying
No se pueden revivir amores del pasado
You can't revive past loves
No se pueden revivir amores del pasado
You can't revive past loves





Writer(s): Omar Alfanno, Jorge Luis Piloto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.