Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Amores del Pasado
Amores del Pasado
Любовь из прошлого
Volví
a
pensar
en
ti
como
si
hubiera
sido
ayer
que
nos
separamos
Я
вновь
думаю
о
тебе,
как
будто
только
вчера
мы
расстались.
Me
regresó
el
sabor
la
mente
me
llevó
a
sentir
tus
labios
Вновь
ощущаю
вкус
твоих
губ,
ум
уносит
меня
к
ним.
Qué
extraño
yo
pensé
haberte
olvidado
pero
algo
tuyo
se
niega
a
morir
Какая
нелепость:
я
думал,
что
забыл
тебя,
но
что-то
твое
никак
не
исчезнет.
Una
cosa
me
llevó
a
la
otra,
un
recuerdo
trajo
otro
recuerdo
Одно
воспоминание
за
другим...
Y
me
vi
de
nuevo
comiéndote
a
besos
И
вот
я
опять
целую
тебя
страстно.
Me
quemaba
el
alma
una
pregunta,
la
llamo
ahora
o
no
la
llamo
nunca
Душа
моя
горит
вопросом:
позвонить
ей
сейчас
или
никогда?
Acabé
colgando,
terminé
llorando
Я
повесил
трубку
и
разрыдался.
No
se
pueden
revivir
amores
del
pasado
Невозможно
воскресить
прошлую
любовь.
Volví
a
pensar
en
ti
cuando
sin
querer
doblé
aquella
esquina
Я
снова
вспомнил
о
тебе,
когда
случайно
завернул
за
тот
угол.
Me
vi
frente
al
lugar
que
fue
nuestro
lugar
de
amor
y
fantasía
Я
оказался
перед
местом,
которое
было
нашим
местом
любви
и
фантазий.
Qué
extraño
yo
pensé
haberte
olvidado
pero
algo
tuyo
se
niega
a
morir
Какая
нелепость:
я
думал,
что
забыл
тебя,
но
что-то
твое
никак
не
исчезнет.
Una
cosa
me
llevó
a
la
otra
un
recuerdo
trajo
otro
recuerdo
Одно
воспоминание
за
другим...
Y
me
vi
de
nuevo
comiéndote
a
besos
И
вот
я
опять
целую
тебя
страстно.
Me
quemaba
el
alma
una
pregunta
Душа
моя
горит
вопросом:
La
llamo
ahora
o
no
la
llamo
nunca,
acabé
colgando,
termine
llorando
Позвонить
ей
сейчас
или
никогда?
Я
повесил
трубку
и
разрыдался.
No
se
pueden
revivir
amores
del
pasado
Невозможно
воскресить
прошлую
любовь.
No
sé
si
sueña
conmigo
Не
знаю,
снишься
ли
я
ей,
En
las
noches
como
yo
Как
я
ей
по
ночам.
Si
alguna
vez
ha
sentido
mi
voz
en
su
corazón
Слышит
ли
она
когда-нибудь
голос
мой
в
своем
сердце?
Una
cosa
me
llevó
a
la
otra,
un
recuerdo
trajo
otro
recuerdo
Одно
воспоминание
за
другим...
Y
me
vi
de
nuevo
comiéndote
a
besos
И
вот
я
опять
целую
тебя
страстно.
Me
quemaba
el
alma
una
pregunta
Душа
моя
горит
вопросом:
La
llamo
ahora
o
no
la
llamo
nunca,
acabé
colgando,
terminé
llorando
Позвонить
ей
сейчас
или
никогда?
Я
повесил
трубку
и
разрыдался.
No
se
pueden
revivir
amores
del
pasado
Невозможно
воскресить
прошлую
любовь.
No
se
pueden
revivir
amores
del
pasado
Невозможно
воскресить
прошлую
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfanno, Jorge Luis Piloto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.