Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Como Hay Gente en la Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Hay Gente en la Calle
As There are People on the Street
Como
hay
gente
en
la
calle
tremenda
rumba
se
va
a
formar
As
there
are
people
on
the
street
tremendous
rumba
is
going
to
form
No
le
pierda
detalles
todito
el
mundo
se
va
a
enterar
Don't
miss
any
details,
the
world
will
find
out
Como
hay
gente
en
la
calle
tremenda
rumba
se
va
a
formar
As
there
are
people
on
the
street
tremendous
rumba
is
going
to
form
No
le
pierda
detalles
todito
el
mundo
se
va
a
enterar
Don't
miss
any
details,
the
world
will
find
out
Del
corazón
del
Caribe
bullanguero
y
tropical
From
the
heart
of
the
bustling
and
tropical
Caribbean
Viene
brotando
mi
ritmo
como
agua
de
manantial
My
rhythm
comes
gushing
out
like
spring
water
Dile
adiós
a
la
tristeza
adiós
a
la
soledad
Say
goodbye
to
sadness
goodbye
to
loneliness
Déjalo
todo
y
conmigo
ven
a
bailar
Leave
it
all
and
come
dance
with
me
Como
hay
gente
en
la
calle
tremenda
rumba
se
va
a
formar
As
there
are
people
on
the
street
tremendous
rumba
is
going
to
form
Como
hay
gente
en
la
calle
As
there
are
people
on
the
street
No
le
pierda
detalles
todito
el
mundo
se
va
a
enterar
Don't
miss
any
details,
the
world
will
find
out
Claro
que
se
va
a
formar
Of
course
it's
going
to
form
Como
hay
gente
en
la
calle
tremenda
rumba
se
va
a
formar
As
there
are
people
on
the
street
tremendous
rumba
is
going
to
form
No
le
pierda
detalles
todito
el
mundo
se
va
a
enterar
Don't
miss
any
details,
the
world
will
find
out
Decía
un
viejo
bailando
un
guaguancó
de
solar
Said
an
old
man
dancing
a
solar
guaguancó
Que
malo
es
llegar
a
viejo
pero
es
peor
no
llegar
How
bad
it
is
to
get
old
but
it's
worse
not
to
get
Cuando
la
muerte
me
busque
qué
susto
se
va
a
llevar
When
death
looks
for
me
what
a
fright
it's
going
to
take
Cantando
rumba
y
guaracha
me
va
a
encontrar,
camínalo
otra
vez
Singing
rumba
and
guaracha
is
going
to
find
me,
walk
it
again
Como
hay
gente
en
la
calle
tremenda
rumba
se
va
a
formar
As
there
are
people
on
the
street
tremendous
rumba
is
going
to
form
Que
como
hay
gente
en
la
calle
That
as
there
are
people
on
the
street
No
le
pierda
detalles
todito
el
mundo
se
va
a
enterar
Don't
miss
any
details,
the
world
will
find
out
Como
hay
gente
en
la
calle
tremenda
rumba
se
va
a
formar
As
there
are
people
on
the
street
tremendous
rumba
is
going
to
form
Oye
guapita
Hey
pretty
girl
No
le
pierda
detalles
todito
el
mundo
se
va
a
enterar
Don't
miss
any
details,
the
world
will
find
out
Corazones
que
se
alegran,
cielito
lindo
al
cantar
Hearts
that
rejoice,
pretty
little
sky
when
singing
Cantando
está
Matamoros
un
son
desde
el
más
allá
Singing
is
Matamoros
a
son
from
beyond
Borondongo
está
contento
Songo
le
va
a
pegar
Borondongo
is
happy
Songo
is
going
to
beat
him
Y
todos
juntos
nos
vamos
a
cumbanchar
And
all
together
we
are
going
to
cumbanchar
Como
hay
gente
en
la
calle
tremenda
rumba
se
va
a
formar
As
there
are
people
on
the
street
tremendous
rumba
is
going
to
form
Como
hay
gente
en
la
calle
tremenda
rumba
se
va
a
formar
As
there
are
people
on
the
street
tremendous
rumba
is
going
to
form
Veo
gente
caminando
de
arriba
pa'
abajo
de
abajo
I
see
people
walking
up
and
down
Pa'
arriba
con
ganas
de
guarachar
Pa'
up
with
desire
to
guarachar
Como
hay
gente
en
la
calle
tremenda
rumba
se
va
a
formar
As
there
are
people
on
the
street
tremendous
rumba
is
going
to
form
Vengan
quinto
tumbadores
cantantes
y
profesores
l
Come
fifth
tumbadores
singers
and
teachers
l
A
rumba
se
va
a
formar
A
rumba
is
going
to
form
Como
hay
gente
en
la
calle
tremenda
rumba
se
va
a
formar
As
there
are
people
on
the
street
tremendous
rumba
is
going
to
form
Allá
viene
una
abuelita
y
detrás
una
mamita
moviendo
There
comes
a
granny
and
behind
a
mommy
moving
Su
cinturita
de
aquí
pa
allá
de
allá
pa
acá
Your
little
belt
from
here
to
there
to
there
to
here
Como
hay
gente
en
la
calle
tremenda
rumba
se
va
a
formar
As
there
are
people
on
the
street
tremendous
rumba
is
going
to
form
Es
domingo
por
la
tarde
la
avenida
está
que
arde
It's
Sunday
afternoon
the
avenue
is
on
fire
La
calle
está
alborotada
The
street
is
in
an
uproar
Y
como
hay
gente
en
la
calle
And
as
there
are
people
on
the
street
Camínalo
otra
vez
Walk
it
again
Como
está
la
gente
en
la
calle
a
esta
rumba
no
le
falta
nada
As
the
people
are
on
the
street
this
rumba
is
not
missing
anything
Vienen
llegando
gente
de
todas
partes
pa
armar
una
sola
People
are
coming
from
all
over
to
put
together
a
single
Rumba
que
ponga
a
todo
el
mundo
a
bailar
Rumba
that
gets
everyone
dancing
Como
está
la
gente
en
la
calle
a
esta
rumba
no
le
falta
nada
As
the
people
are
on
the
street
this
rumba
is
not
missing
anything
Viene
el
Canario
caron
y
Midena
desde
Colombia
D'
Cache
The
Canary
Caron
and
Midena
are
coming
from
Colombia
D'
Cache
Juan
conel
de
Venezuela
y
la
Cachamba
desde
Panamá
Juan
conel
from
Venezuela
and
the
Hookah
from
Panama
Como
está
la
gente
en
la
calle
a
esta
rumba
no
le
falta
nada
As
the
people
are
on
the
street
this
rumba
is
not
missing
anything
Que
no
le
falta
ni
güiro
ni
conga
ni
tumba
ni
bongo
That
he
lacks
neither
güiro
nor
conga
nor
tomb
nor
bongo
Ni
wago
ni
piel
ni
coro
na
Ni
wago
ni
piel
ni
coro
na
A
esta
rumba
yo
te
invito
no
te
la
pierdas
por
na
To
this
rumba
I
invite
you
do
not
miss
it
for
na
Camínalo
otra
vez
Walk
it
again
A
esta
rumba
no
le
falta
nada
This
rumba
is
not
missing
anything
A
esta
rumba
no
le
falta
nada
This
rumba
is
not
missing
anything
Oee
pero
nadie
se
salva
de
la
rumba
de
la
rumba
Oee
but
no
one
is
saved
from
the
rumba
of
the
rumba
A
esta
rumba
no
le
falta
nada
This
rumba
is
not
missing
anything
Del
corazón
del
Caribe
suena
su
ritmo
bullanguero
y
tropical
From
the
heart
of
the
Caribbean
sounds
its
boisterous
and
tropical
rhythm
A
esta
rumba
no
le
falta
nada
This
rumba
is
not
missing
anything
Venga
el
Tiburón
Morales
el
medico
fabre
isaacs
Come
on
the
Shark
Morales
the
doctor
fabre
isaacs
A
esta
rumba
no
le
falta
nada
This
rumba
is
not
missing
anything
Pobre
grantico
habla
con
el
negro
la
bailan
el
mismo
compás
Poor
grantico
talks
to
the
nigga
they
dance
to
the
same
beat
A
esta
rumba
no
le
falta
nada
This
rumba
is
not
missing
anything
Cuando
el
mundo
baila
rumba
se
le
olvida
lo
demás
When
the
world
dances
rumba
it
forgets
everything
else
A
esta
rumba
no
le
falta
nada
This
rumba
is
not
missing
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Raul Rivero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.