Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón - Salsa Version
Herz - Salsa Version
Yo
digo
que
sí
Ich
sage
Ja
Tú
dices
que
no
Du
sagst
Nein
Yo
quiero
pedir
permiso
Ich
möchte
um
Erlaubnis
bitten
Para
hablar
con
mi
corazón
Um
mit
meinem
Herzen
zu
sprechen
Decirle
lo
que
yo
siento
que
no
quiero
ya
más
dolor
Ihm
zu
sagen,
was
ich
fühle,
und
dass
ich
keinen
Schmerz
mehr
will
La
vida
es
una
sola
hay
que
vivirla
y
punto
sin
temor
Das
Leben
ist
einzigartig,
man
muss
es
leben,
einfach
ohne
Angst
Atrévete
y
ven
conmigo
Trau
dich
und
komm
mit
mir
Te
invito
a
mi
corazón
Ich
lade
dich
in
mein
Herz
ein
A
que
descubras
lo
más
profundo
Damit
du
das
Tiefste
entdeckst
Lo
que
llevo
aquí
en
mi
interior
Was
ich
hier
in
meinem
Inneren
trage
Yo
soy
a
veces
un
poco
intranquilo
Ich
bin
manchmal
ein
wenig
unruhig
En
ocasiones
bien
soñador
Manchmal
ein
ziemlicher
Träumer
Te
quiero,
te
adoro
Ich
liebe
dich,
ich
bete
dich
an
No
puedo
vivir
sin
ti
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Qué
pasará
con
este
amor
Was
wird
aus
dieser
Liebe
werden
Que
me
tiene
el
corazón
Das
mein
Herz
Acelerado
palpitando
no
puedo
vivir
sin
ti
Rast
und
pocht,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Atrévete
a
entregarme
tu
corazón
Trau
dich,
mir
dein
Herz
zu
geben
Atrévete
a
entregarme
tu
corazón
Trau
dich,
mir
dein
Herz
zu
geben
(Yo
digo
sí
tú
dices
no
ese
corazón
me
lo
llevo
yo)
(Ich
sage
Ja,
du
sagst
Nein,
dieses
Herz
nehme
ich
mir)
Tú
dices
no
que
no
me
quieres
querer
Du
sagst
Nein,
dass
du
mich
nicht
lieben
willst
Yo
digo
sí
que
te
voy
a
convencer
corazón
Ich
sage
Ja,
dass
ich
dich
überzeugen
werde,
Herz
(Yo
digo
sí
tú
dices
no
ese
corazón
me
lo
llevo
yo)
(Ich
sage
Ja,
du
sagst
Nein,
dieses
Herz
nehme
ich
mir)
Yo
soy
un
poco
atrevido
a
veces
muy
intranquilo
y
un
poquito
soñador
Ich
bin
ein
wenig
wagemutig,
manchmal
sehr
unruhig
und
ein
kleiner
Träumer
(Yo
digo
sí
tú
dices
no
ese
corazón
me
lo
llevo
yo)
(Ich
sage
Ja,
du
sagst
Nein,
dieses
Herz
nehme
ich
mir)
Míralo
otra
vez
Sieh
es
dir
noch
einmal
an
(Yo
digo
sí
tú
dices
no
ese
corazón
me
lo
llevo
yo)
(Ich
sage
Ja,
du
sagst
Nein,
dieses
Herz
nehme
ich
mir)
Ay
tranquilito
y
sin
pasión
me
voy
a
quedar
contigo
Ach,
ganz
ruhig
und
ohne
Leidenschaft
werde
ich
bei
dir
bleiben
(Yo
digo
sí
tú
dices
no
ese
corazón
me
lo
llevo
yo)
(Ich
sage
Ja,
du
sagst
Nein,
dieses
Herz
nehme
ich
mir)
Yo
digo
sí
yo
digo
sí
yo
digo
sí
tú
dices
no
si
te
quedas
conmigo
sabrás
lo
que
es
amor
Ich
sage
Ja,
ich
sage
Ja,
ich
sage
Ja,
du
sagst
Nein,
wenn
du
bei
mir
bleibst,
wirst
du
wissen,
was
Liebe
ist
(Yo
digo
sí
tú
dices
no
ese
corazón
me
lo
llevo
yo)
(Ich
sage
Ja,
du
sagst
Nein,
dieses
Herz
nehme
ich
mir)
(Yo
digo
sí
tú
dices
no
ese
corazón
me
lo
llevo
yo)
(Ich
sage
Ja,
du
sagst
Nein,
dieses
Herz
nehme
ich
mir)
Acelerando
palpitando
Rast
und
pocht
(Ese
corazón
me
lo
llevo
yo)
(Dieses
Herz
nehme
ich
mir)
Así
me
tienes
este
corazón
y
me
estoy
desesperando
So
hast
du
mein
Herz
gebracht,
und
ich
verzweifle
(Ese
corazón
me
lo
llevo
yo)
(Dieses
Herz
nehme
ich
mir)
Tú
juegas
conmigo
y
sabes
lo
que
está
pasando
Du
spielst
mit
mir
und
weißt,
was
passiert
(Ese
corazón
me
lo
llevo
yo)
(Dieses
Herz
nehme
ich
mir)
Tú
dices
no
Du
sagst
Nein
Yo
digo
sí
tú
dices
no
Ich
sage
Ja,
du
sagst
Nein
Y
ese
corazón
me
lo
llevo
yo
Und
dieses
Herz
nehme
ich
mir
Si
te
lo
tienes
se
acabó
se
acabó
Wenn
du
es
für
dich
behältst,
ist
es
aus,
es
ist
aus
Después
no
llores
cuando
tú
quieras
Dann
weine
nicht,
wenn
du
willst
Que
yo
te
quiera
si
yo
no
quiero
cuando
tú
quieras
que
yo
te
quiera
Dass
ich
dich
lieben
soll,
wenn
ich
nicht
will,
wenn
du
willst,
dass
ich
dich
lieben
soll
Yo
digo
si
tú
dices
no
ese
corazón
me
lo
llevo
yo
Ich
sage
Ja,
du
sagst
Nein,
dieses
Herz
nehme
ich
mir
Ese
corazón
me
lo
llevo
yo...
Dieses
Herz
nehme
ich
mir...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fernado Fonseca, Jose Alejandro Aponte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.