Gilberto Santa Rosa - Cuando a Ti Te de la Gana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Cuando a Ti Te de la Gana




Cuando a Ti Te de la Gana
When You Feel Like It
Camínalo, camínalo, camínalo, camínalo otra veeezzz
Walk it, walk it, walk it, walk it againnn
Desde que te fuiste de mi lado me has dejado el corazón destrozado
Since you left my side, you've left my heart shattered
El alma colgando de un hilo como anciano solo en un asilo
My soul hanging by a thread, like an old man alone in a nursing home
Desde que no estás en mi vida he tenido la brújula perdida
Since you're not in my life, my compass has been lost
He llorado y mis noches son eternas y camino de taberna en taberna
I've cried and my nights are eternal, and I wander from tavern to tavern
Y me olvida el corazón tu cariño
And my heart forgets your love
Y mi sonrisa la ilusión de tenerte
And my smile, the illusion of having you
Y mis ojos quieren volver a verte
And my eyes long to see you again
Estoy llorando por tu amor como un niño ayyyy
I'm crying for your love like a child ohhhh
Cuando a ti te de la gana me llamas me buscas me hablas
When you feel like it, you call me, you seek me, you talk to me
Y Cuando a ti te de la gana así que tu me llamas me buscas me hablas
And when you feel like it, so you call me, you seek me, you talk to me
Cuando a ti te de la gana me das tu cariñito me llenas de besito me das el corazón
When you feel like it, you give me your affection, you shower me with kisses, you give me your heart
Cuando a ti te de la gana me llamas me buscas me hablas
When you feel like it, you call me, you seek me, you talk to me
Y Cuando a ti te de la gana así que tu me llamas me buscas me hablas
And when you feel like it, so you call me, you seek me, you talk to me
Cuando a ti te de la gana me das tu cariñito me llenas de besito me das el corazón
When you feel like it, you give me your affection, you shower me with kisses, you give me your heart
Camínalooo
Walk itttt
Con tu adiós me marcaste del alma, le robaste a mi vida la calma
With your goodbye you marked my soul, you stole the calm from my life
Sólo sueño con ese regreso, mi corazón va suspirando por eso
I only dream of that return, my heart sighs for it
Y te extrañan mi cama y mi almohada sin ti mis días tienen sabor a nada
And my bed and my pillow miss you, without you my days have no flavor
Y me pregunto porqué me abandonaste se ha vuelto frío el hogar que dejaste
And I wonder why you abandoned me, the home you left has become cold
Me ataña tanto recorrer tu partida y yo solito me has dejado a mi suerte
It hurts me so much to retrace your departure, and you've left me alone to my fate
Tu no me quieres y no quiero quererte para sonar el corazón de esta herida ayyy
You don't love me and I don't want to love you, to heal the heart of this wound ohhhh
Cuando a ti te de la gana me llamas me buscas me hablas
When you feel like it, you call me, you seek me, you talk to me
Y Cuando a ti te de la gana así que tu me llamas me buscas me hablas
And when you feel like it, so you call me, you seek me, you talk to me
Cuando a ti te de la gana me das tu cariñito me llenas de besito me das el corazón
When you feel like it, you give me your affection, you shower me with kisses, you give me your heart
Cuando a ti te de la gana me llamas me buscas me hablas
When you feel like it, you call me, you seek me, you talk to me
Y Cuando a ti te de la gana así que tu me llamas me buscas me hablas
And when you feel like it, so you call me, you seek me, you talk to me
Cuando a ti te de la gana me das tu cariñito me llenas de besito me das el corazón
When you feel like it, you give me your affection, you shower me with kisses, you give me your heart
Como sea lo que sea cuando a ti te de la gana
However it may be, whenever you feel like it
Si es que así lo deseas a la hora que quieras me llamas
If that's what you desire, call me at the time you want
Como sea lo que sea cuando a ti te de la gana
However it may be, whenever you feel like it
Puede ser hoy o mañana sea la hora que sea de noche o de madrugada espero tu llamada
It could be today or tomorrow, whatever time it may be, night or early morning, I await your call
Como sea lo que sea cuando a ti te de la gana
However it may be, whenever you feel like it
Si tu corazón reclamas aunque no me lo creas yo puedo esperar con calma a que tu me llames a que tu me quieras a que me entregues el alma
If your heart yearns, even if you don't believe me, I can wait calmly for you to call me, for you to love me, for you to give me your soul
Cuando a ti te de la gana
When you feel like it
Camínalo otra vez
Walk it again
Cuando a ti te de la gana
When you feel like it
Tu me buscas tu me llamas
You seek me, you call me
Cuando a ti te la gana
When you feel like it
Le pones fin a mi drama
You put an end to my drama
Cuando a ti te la gana
When you feel like it
Vaya a la una a las dos a las tres de la mañana
Whether it's one, two, or three in the morning
Cuando a ti te de la gana
When you feel like it
Me devuelve tu carita linda mi almohada
You return your beautiful face to my pillow
Cuando a ti te de la gana
When you feel like it
Me pones en tu programa
You put me in your program
Me haces una seña no digas palabra
Give me a sign, don't say a word
me llamas me buscas me hablas
You call me, you seek me, you talk to me
Ven cuando sientas que me amas
Come when you feel that you love me
me llamas me buscas me hablas
You call me, you seek me, you talk to me
Te sigo esperando no apaga la llama
I keep waiting, don't extinguish the flame
me llamas me buscas me hablas
You call me, you seek me, you talk to me
Cuando, cuando a ti te de la gana
When, when you feel like it
me llamas me buscas me hablas
You call me, you seek me, you talk to me





Writer(s): Brito Materno Rafael Jose, Urea Avilez Pedro Alejandr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.