Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
mañana,
mi
amor
In
the
morning,
my
love
Pediré
el
desayuno,
tal
vez
I'll
order
breakfast,
maybe
Te
haré
una
caricia
y
después
I'll
caress
you
and
then
Te
tendré
entre
mis
brazos
I'll
have
you
in
my
arms
Y
entre
abrazos
And
in
between
hugs
Con
el
cuarto
en
desorden,
espera
With
the
room
in
disarray,
wait
La
pasión
temprano
se
despierta
Passion
awakens
early
Y
otra
vez,
te
amaré
And
once
again,
I'll
love
you
De
mañana,
mi
amor
In
the
morning,
my
love
Nuestra
llama,
otra
vez
encendida
Our
flame
is
alight
once
more
Y
el
café,
en
la
mesa
se
olvida
And
the
coffee
on
the
table
is
forgotten
Sin
preocuparnos
nada
Without
a
care
in
the
world
¿Qué
va
a
importarnos
What
does
it
matter
to
us
Que
está
el
tiempo
corriendo
afuera?
If
time
is
running
out
there?
Nuestro
amor
de
mañana
no
espera
Our
morning
love
doesn't
wait
Otra
vez,
te
amaré
Once
again,
I'll
love
you
Pensando
bien
Come
to
think
of
it
De
mañana
no
iré
a
trabajar
I
won't
go
to
work
tomorrow
Y
estando
tú
And
with
you
here
No
hay
razón
que
me
pueda
obligar
There's
no
reason
that
could
force
me
De
mañana,
mi
amor
In
the
morning,
my
love
Yo
no
quiero
ningún
compromiso
I
don't
want
any
commitments
Esperamos,
si
el
tiempo
lo
quiso
We'll
wait,
if
time
permits
Disfrutemos
de
todo
Let's
enjoy
everything
Cuando
más
tarde
When
later
on
Recordamos
abrir
la
cortina
We
remember
to
open
the
curtains
Ya
es
de
noche
y
el
día
termina
It
will
be
night
time
and
the
day
will
be
over
Pediré
de
cenar
I'll
ask
for
dinner
(Ámame,
que
mi
desayuno
será
esta
vez)
(Love
me,
this
time
my
breakfast
will
be)
(Amor
de
mañana
y
un
café)
(A
morning
love
and
a
coffee)
Un
café
caliente,
que
se
enfría
lentamente
A
hot
coffee,
that
cools
down
slowly
Mientras
el
lecho
empieza
a
arder
While
the
bed
starts
to
burn
(Ámame,
que
mi
desayuno
será
esta
vez)
(Love
me,
this
time
my
breakfast
will
be)
(Amor
de
mañana
y
un
café)
(A
morning
love
and
a
coffee)
Pasión
que
dormita
y
tempranito
se
agita
A
passion
that
slumbers
and
gets
going
early
Solo
al
roce
de
tu
piel
Just
from
the
touch
of
your
skin
¡A
desayunar,
amor!
Breakfast
time,
baby!
(Ámame,
que
mi
desayuno
será
esta
vez)
(Love
me,
this
time
my
breakfast
will
be)
(Amor
de
mañana
y
un
café)
(A
morning
love
and
a
coffee)
Está
la
llama
encendida,
el
café
se
olvida
The
flame
is
burning
bright,
the
coffee
is
forgotten
Si
me
amas
otra
vez
If
you
love
me
once
more
(Ámame,
que
mi
desayuno
será
esta
vez)
(Love
me,
this
time
my
breakfast
will
be)
(Amor
de
mañana
y
un
café)
(A
morning
love
and
a
coffee)
Anoche
cené
cariño
I
had
dinner
last
night,
my
love
Pasión
desayunaré
I'll
eat
passion
for
breakfast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Howard Dean Mccluskey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.