Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Dime Porque - Live Version
Dime Porque - Live Version
Tell Me Why - Live Version
Di
porque
razon
dejaste
aquel
amor
divino
Tell
me
why
you
left
that
divine
love
Aquellas
ilusiones
Those
illusions
Dime
cual
fue
el
motivo
que
encontraste
Tell
me
what
motive
you
found
Para
dejarme
solo
y
sin
cariño
To
leave
me
lonely
and
without
affection
Si
mi
unico
pecado
fue
adorarte
If
my
only
sin
was
to
adore
you
Dejame
bendecir
tu
despedida
Let
me
bless
your
departure
Asi
como
bendije
tu
llegada
Just
as
I
blessed
your
arrival
No
te
guardo
rencor,
vete
tranquila
I
hold
no
grudge,
go
in
peace
Yo
creo
en
la
conciencia
de
las
almas
I
believe
in
the
conscience
of
souls
Dime
porque,
dime
porque
me
abandonaste
Tell
me
why,
tell
me
why
you
abandoned
me
No
me
atormente,
no
me
mates,
ten
compasion
Don't
torment
me,
don't
kill
me,
have
compassion
Hay
mamita
linda
Oh
my
darling
Dime
porque,
dime
porque
me
abandonaste
Tell
me
why,
tell
me
why
you
abandoned
me
No
me
atormente,
no
me
mates,
ten
compasion
Don't
torment
me,
don't
kill
me,
have
compassion
Y
si
alguna
vez
recuerdas
que
yo
te
quize
mucho
And
if
you
ever
remember
that
I
loved
you
very
much
Que
te
ame
locamente
no
mires
para
atras
That
I
loved
you
madly,
don't
look
back
Sigue
tu
senda
no
mires
para
atras
Continue
on
your
path,
don't
look
back
Sigue
tranquila
y
sigue
hacia
adelante
hasta
perderme
Go
in
peace
and
continue
forward
until
you
lose
me
Y
sigue
caminando
como
yo
por
el
camino
de
los
sufrimientos
And
continue
walking
like
me
on
the
path
of
suffering
Que
aquel
que
sufre
con
resignacion
For
those
who
suffer
with
resignation
Mata
poquito
a
poco
su
tormento
Kill
their
torment
little
by
little
Adios
amor
que
seas
feliz
toda
la
vida
Farewell,
my
love,
may
you
be
happy
all
your
life
No
olvides
que
esta
despedida
mucho
me
duele
en
el
corazon
Don't
forget
that
this
farewell
hurts
my
heart
Hay
mamita
linda
Oh
my
darling
Dime
porque,
dime
porque
me
abandonaste
Tell
me
why,
tell
me
why
you
abandoned
me
No
me
atormente,
no
me
mates,
ten
compasion
Don't
torment
me,
don't
kill
me,
have
compassion
Hay
mamita
linda
Oh
my
darling
Y
sigue
caminando
como
yo
por
el
camino
de
los
sufrimientos
And
continue
walking
like
me
on
the
path
of
suffering
Que
aquel
que
sufre
con
resignacion
For
those
who
suffer
with
resignation
Mata
poquito
a
poco
su
tormento
Kill
their
torment
little
by
little
Adios
amor
que
seas
feliz
toda
la
vida
Farewell,
my
love,
may
you
be
happy
all
your
life
No
olvides
que
esta
despedida
mucho
me
duele
en
el
corazon
Don't
forget
that
this
farewell
hurts
my
heart
Hay
mamita
linda
Oh
my
darling
Dime
porque,
dime
porque
me
abandonaste
Tell
me
why,
tell
me
why
you
abandoned
me
No
me
atormente,
no
me
mates,
ten
compasion
Don't
torment
me,
don't
kill
me,
have
compassion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.