Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Dime Porque - Live Version
Dime Porque - Live Version
Скажи почему - Концертная версия
Di
porque
razon
dejaste
aquel
amor
divino
Почему
ты
оставил
эту
божественную
любовь?
Aquellas
ilusiones
Те
иллюзии
Dime
cual
fue
el
motivo
que
encontraste
Скажи,
что
за
причина
заставила
тебя
Para
dejarme
solo
y
sin
cariño
Оставить
меня
одного
и
без
любви
Si
mi
unico
pecado
fue
adorarte
Если
моим
единственным
грехом
было
обожать
тебя
Dejame
bendecir
tu
despedida
Позволь
мне
благословить
твоё
прощание
Asi
como
bendije
tu
llegada
Так
же,
как
я
благословил
твоё
появление
No
te
guardo
rencor,
vete
tranquila
Я
не
держу
на
тебя
зла,
иди
спокойно
Yo
creo
en
la
conciencia
de
las
almas
Я
верю
в
совесть
душ
Dime
porque,
dime
porque
me
abandonaste
Скажи
почему,
скажи
почему
ты
бросил
меня
No
me
atormente,
no
me
mates,
ten
compasion
Не
мучай
меня,
не
убивай,
прояви
сострадание
Hay
mamita
linda
Милая
мамочка
моя
Dime
porque,
dime
porque
me
abandonaste
Скажи
почему,
скажи
почему
ты
бросил
меня
No
me
atormente,
no
me
mates,
ten
compasion
Не
мучай
меня,
не
убивай,
прояви
сострадание
Y
si
alguna
vez
recuerdas
que
yo
te
quize
mucho
И
если
когда-нибудь
вспомнишь,
что
я
очень
тебя
любил
Que
te
ame
locamente
no
mires
para
atras
Что
я
любил
тебя
безумно,
не
оглядывайся
Sigue
tu
senda
no
mires
para
atras
Продолжай
свой
путь,
не
оглядывайся
Sigue
tranquila
y
sigue
hacia
adelante
hasta
perderme
Продолжай
спокойно
и
двигайся
вперёд,
чтобы
забыть
меня
Y
sigue
caminando
como
yo
por
el
camino
de
los
sufrimientos
И
продолжай
свой
путь,
как
и
я,
по
пути
страданий
Que
aquel
que
sufre
con
resignacion
Ведь
тот,
кто
страдает
со
смирением
Mata
poquito
a
poco
su
tormento
Постепенно
убивает
свои
мучения
Adios
amor
que
seas
feliz
toda
la
vida
Прощай,
любовь,
будь
счастлива
всю
свою
жизнь
No
olvides
que
esta
despedida
mucho
me
duele
en
el
corazon
Не
забудь,
что
это
прощание
очень
больно
ранит
моё
сердце
Hay
mamita
linda
Милая
мамочка
моя
Dime
porque,
dime
porque
me
abandonaste
Скажи
почему,
скажи
почему
ты
бросил
меня
No
me
atormente,
no
me
mates,
ten
compasion
Не
мучай
меня,
не
убивай,
прояви
сострадание
Hay
mamita
linda
Милая
мамочка
моя
Y
sigue
caminando
como
yo
por
el
camino
de
los
sufrimientos
И
продолжай
свой
путь,
как
и
я,
по
пути
страданий
Que
aquel
que
sufre
con
resignacion
Ведь
тот,
кто
страдает
со
смирением
Mata
poquito
a
poco
su
tormento
Постепенно
убивает
свои
мучения
Adios
amor
que
seas
feliz
toda
la
vida
Прощай,
любовь,
будь
счастлива
всю
свою
жизнь
No
olvides
que
esta
despedida
mucho
me
duele
en
el
corazon
Не
забудь,
что
это
прощание
очень
больно
ранит
моё
сердце
Hay
mamita
linda
Милая
мамочка
моя
Dime
porque,
dime
porque
me
abandonaste
Скажи
почему,
скажи
почему
ты
бросил
меня
No
me
atormente,
no
me
mates,
ten
compasion
Не
мучай
меня,
не
убивай,
прояви
сострадание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.