Gilberto Santa Rosa - El Son De La Madrugada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - El Son De La Madrugada




El Son De La Madrugada
Звуки рассвета
De madrugada, por esas calles
На рассвете, по этим улицам
La triste soledad hoy me acompaña
Печальное одиночество сегодня сопровождает меня
Mientras las horas se van muriendo
Пока часы умирают один за другим
En medio del recuerdo de tu amor
Среди воспоминаний о твоей любви
Es difícil creer que haya podido
Трудно поверить, что я смог
Borrar del pensamiento tu recuerdo
Стереть из памяти воспоминания о тебе
Ya te he olvidado, Y en ti no pienso
Я уже забыл тебя, и я о тебе не думаю
Y no voy a esperar mas por tu regreso.
И я не буду больше ждать твоего возвращения.
Tanto esperar y al final
Так долго ждал, и в конце концов
Igual que un truco de magia
Как по волшебству
Desapareció el amor que me quedaba
Исчезла любовь, что у меня оставалась
Ya te olvide
Я уже забыл тебя
Aunque pensé que el amor
Хотя я думал, что наша любовь
Iba a durar para siempre
Будет длиться вечно
El tiempo paso y el cariño borró
Время прошло, и чувства стерлись
Ya no te tengo en mi mente.
Тебя больше нет в моих мыслях.
Dicen que la distancia es el olvido
Говорят, что расстояние это забвение
Y ahora entiendo esa razón
И теперь я понимаю эту причину
Tu sigue por tu camino
Ты продолжай свой путь
Que yo me quedo tranquilo
А я останусь спокойным
Cantando mi Son de madrugada
Напевая свой рассветный мотив





Writer(s): Adalberto Cecilio Alvarez Zayas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.