Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Este Amor
Tan
odiado
y
tan
querido
Так
ненавидима
и
так
любима
Tan
a
salvo
y
tan
herido
Так
в
безопасности
и
так
ранена
Tan
angel,
tan
demonio
Так
ангельская,
так
демоническая
Esta
aritmética
del
matrimonio
Эта
арифметика
супружества
Esta
necesitando
solución
Нуждается
в
решении
Con
más
sagas
que
el
Padrino
С
большим
количеством
саг,
чем
у
Крестного
отца
Tan
frangelico
y
tan
fino
Так
изысканна
и
утонченна
Que
un
día
fue
tan
roca
Которая
когда-то
была
такой
крепкой
Esta
necesitando
un
boca
a
boca
Нуждается
в
искусственном
дыхании
Le
esta
faltando
la
respiración
Ей
не
хватает
дыхания
Ya
no
nos
duelen
ni
las
asusenas
Нам
больше
не
больно
ни
от
лилий
Ni
los
claveles
ni
las
mariposas
Ни
от
гвоздик,
ни
от
бабочек
Se
que
la
vida
no
es
color
de
rosa
Я
знаю,
что
жизнь
не
радужного
цвета
Pero
vivir
muriendo
no
vale
la
pena
Но
жить,
умирая,
не
стоит
Si
ya
no
duelen
ni
los
desencantos
Если
больше
не
болят
разочарования
Y
si
el
deseo
se
esta
haciendo
viejo
И
если
желание
стареет
Si
hay
una
duda
en
todos
los
espejos
Если
есть
сомнение
во
всех
зеркалах
Para
decir
adios
no
hay
que
pensarlo
tanto
Чтобы
сказать
прощай,
не
нужно
долго
думать
Andropáusico
y
dormido
Андропаузальная
и
спящая
Del
jardín
de
los
olvidos
Из
сада
забвения
Con
los
muebles
de
las
guios
С
мебелью
из
прошлого
Esta
quinceañera
sin
vestido
Эта
пятнадцатилетняя
без
платья
Betado
y
sin
difusión
Под
запретом
и
без
распространения
De
alma
es
tan
vacio
В
душе
так
пуста
Abogado
y
a
testigo
Адвоката
и
свидетеля
Tan
púdico
y
tan
loco
Так
целомудренна
и
так
безумна
Si
no
te
importa
Если
тебе
все
равно
Ni
que
lo
adopte
la
resignación
Даже
если
ее
усыновит
смирение
Ya
no
nos
duelen
ni
las
asusenas
Нам
больше
не
больно
ни
от
лилий
Ni
los
claveles
ni
las
mariposas
Ни
от
гвоздик,
ни
от
бабочек
Se
que
la
vida
no
es
color
de
rosa
Я
знаю,
что
жизнь
не
радужного
цвета
Pero
vivir
muriendo
no
vale
la
pena
Но
жить,
умирая,
не
стоит
Si
ya
no
duelen
ni
los
desencantos
Если
больше
не
болят
разочарования
Y
si
el
deseo
se
esta
haciendo
viejo
И
если
желание
стареет
Si
hay
una
duda
en
todos
los
espejos
Если
есть
сомнение
во
всех
зеркалах
Para
decir
adios
no
hay
que
pensarlo
tanto
Чтобы
сказать
прощай,
не
нужно
долго
думать
Para
decir
adios
no
hay
que
pensarlo
tanto
Чтобы
сказать
прощай,
не
нужно
долго
думать
Para
decir
adios
no
hay
que
pensarlo
tanto
Чтобы
сказать
прощай,
не
нужно
долго
думать
Si
solo
hay
dudas
y
no
hay
encanto
Если
есть
только
сомнения,
а
очарования
нет
(Para
decir
adios
no
hay
que
pensarlo
tanto)
(Чтобы
сказать
прощай,
не
нужно
долго
думать)
Si
el
silencio
de
la
casa
nos
causa
espanto
Если
тишина
в
доме
нас
пугает
(Para
decir
adios
no
hay
que
pensarlo
tanto)
(Чтобы
сказать
прощай,
не
нужно
долго
думать)
Antes
que
se
cambie
la
risa
por
llanto
Прежде
чем
смех
сменится
плачем
(Para
decir
adios
no
hay
que
pensarlo
tanto)
(Чтобы
сказать
прощай,
не
нужно
долго
думать)
Donde
hubo
felicidad
ahora
solo
hay
quebranto
Там,
где
было
счастье,
теперь
только
крушение
(Para
decir
adios
no
hay
que
pensarlo
tanto)
(Чтобы
сказать
прощай,
не
нужно
долго
думать)
Caminalo
Иди
по
этому
пути
Este
amor
agónico
andropáusico
se
esta
terminando
Эта
агонизирующая,
андропаузальная
любовь
подходит
к
концу
Para
decir
adios
no
hay
que
pensarlo
tanto
Чтобы
сказать
прощай,
не
нужно
долго
думать
Y
este
olor
a
despida,
la
casa
nos
esta
impregnando
И
этот
запах
прощания
пропитывает
наш
дом
(Para
decir
adios
no
hay
que
pensarlo
tanto)
(Чтобы
сказать
прощай,
не
нужно
долго
думать)
No
hay
que
pensarlo
tanto,
si
se
esta
terminando
Не
нужно
долго
думать,
если
все
заканчивается
Hablemos
de
frente
sinceramente,
sin
engañarnos
Давай
поговорим
начистоту,
искренне,
без
обмана
No
lo
pienses
mas,
dime
la
verdad,
dime
lo
que
esta
pasando
(Para
decir
adios
no
hay
que
pensarlo
tanto)
Не
думай
больше,
скажи
мне
правду,
скажи,
что
происходит
(Чтобы
сказать
прощай,
не
нужно
долго
думать)
Cada
loco
con
su
tema
que
esto
se
esta
terminando
(Para
decir
adios
no
hay
que
pensarlo
tanto)
У
каждого
свой
крест,
это
заканчивается
(Чтобы
сказать
прощай,
не
нужно
долго
думать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.