Gilberto Santa Rosa - Hablando Claro - Balada Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Hablando Claro - Balada Version




Hablando Claro - Balada Version
Говоря напрямую - Балладная версия
Siento que se apaga la pasión
Я чувствую, как угасает страсть
Y que se escapa
И как она ускользает
Como el agua entre las manos
Как вода между пальцев
Busquemos una solución
Найдем решение
Hablando claro
Говоря напрямую
No insistas en pedirme disculpas
Не умоляй меня простить
No tienes la culpa, ni tampoco yo
Это не твоя вина, как и не моя
Tenemos que actuar como adultos
Мы должны вести себя как взрослые
Ya nada esta oculto se acaba el amor
Любви больше нет, это очевидно
Y aunque se que intentaste salvarlo
И хотя я знаю, что ты пыталась всё спасти
Y aunque sabes que lo hice, también
И хотя ты знаешь, что пытался и я,
El destino quiso separarnos
Судьба решила нас разлучить
Eso hay que aceptarlo, no puedes con el
Это нужно принять, ты не можешь её изменить
Por mi parte todo esta muy claro
Для меня всё очень ясно
Te vas de mi lado, no guardo rencor
Ты уходишь от меня, я не держу зла
Debes comenzar otra vida
Тебе нужно начать новую жизнь
Sanar las heridas, que dejaste amor
Излечить раны, которые оставила, любовь моя
Y aunque el llanto no puedo evitarlo
И хотя я не могу сдержать слёз
Y es amargo el sabor de este adios
И горький вкус этого прощания
Esta vez tratare de ser fuerte
На этот раз я постараюсь быть сильным
Y aunque he de perderte, yo le pido a Dios
И хотя я тебя потеряю, я попрошу Бога
Que ojala que el destino te tenga
Чтобы судьба послала тебе
Alguien que te comprenda y que te haga feliz
Кого-то, кто поймёт тебя и сделает тебя счастливой
Que sepa valorar tu mundo
Кто сумеет оценить твой мир
Y todas las cosas, que yo no te di
И всё то, что я не дал тебе
tendrás que emprender tu camino
Тебе придется идти своим путем
Sin embargo yo me quedo aquí
Однако я остаюсь здесь
Puede ser que algún día el destino
Возможно, когда-нибудь судьба
Cambie tu camino y te traiga hasta
Изменит твой путь и приведет тебя ко мне
Cambie tu camino y te traiga hasta
Изменит твой путь и приведет тебя ко мне





Writer(s): Ruiz Victor Manuelle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.