Gilberto Santa Rosa - Impaciencia (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Impaciencia (Live)




Impaciencia (Live)
Impatience (Live)
Las ocho menos 10
Ten minutes to eight
Ahora menos 6
Now six minutes past
8 y 2
8:02
8 y 3
8:03
Y
And you
Te tardas y yo aqui
You're late and I'm here
Pensando en ti, pensando en ti
Thinking of you, thinking of you
Ordeno tu café
I order your coffee
Aun sin confirmar
Without confirming
8 y 10
8:10
Tienes que llegar
You have to arrive
Todo sabe a ti
Everything tastes like you
Y aun estoy pensando en ti
And I'm still thinking of you
Impaciencia basta ya
Impatience, that's enough
Tu sabes que vendra, no puede estar sin mi
You know she's coming, she can't be without me
Sin mi amar
Without my love
Sin pensar en mi
Without thinking of me
Pronto volvera
She'll be back soon
Las 9 menos 10
Ten minutes to nine
Que tonto esta el reloj
The clock is being silly
9 y 2
9:02
Sabe dios si esta
Goodness knows if she's
Perdida en la ciudad
Lost in the city
Pero pensando en mi
But thinking of me
Pensando en mi
Thinking of me
Impaciencia basta ya
Impatience, that's enough
Tu sabes que vendra
You know she's coming
Pronto volvera
She'll be back soon
Ya No puede estar sin mi
She can't be without me anymore
Sin mi amar, sin pensar en mi
Without my love, without thinking of me
Ya lo veras, ya lo veras
You'll see, you'll see
Impaciencia basta ya
Impatience, that's enough
Tu sabes que vendra
You know she's coming
No puede estar si mi
She can't be without me
Sin mi amar sin pensar en mi
Without my love, without thinking of me
Pronto volveraaa
She'll be back soon
Todavia no llega y yo que la espero
She hasn't arrived yet and I'm waiting
Como siempre impaciente
As always, impatient
Todavia no llega y estoy esperando
She hasn't arrived yet and I'm waiting
Aqui sentado en el mismo lugar
Sitting here in the same place
Todavia no llega y yo que la espero
She hasn't arrived yet and I'm waiting
Como siempre impaciente
As always, impatient
El reloj que sa su vuelta indiferente
The clock turns indifferently
Y la espero como siempre
And I wait for her as always
Todavia no llega y yo que la espero
She hasn't arrived yet and I'm waiting
Como siempre impaciente
As always, impatient
No me preocupa su ausencia
I'm not worried about her absence
Nervioso miro el reloj, es sintoma de impaciencia
Nervously I look at the watch, it's a symptom of impatience
Todavia no llega
She hasn't arrived yet
No llega y yo la espero
She hasn't arrived and I'm waiting
Muy ansioso como siempre
Very anxious as always
Impaciente
Impatient
Ella tarda y no llega
She's late and doesn't arrive
Y mis nervios me empiezan a traicionar
And my nerves are starting to betray me
Todavia no llega
She hasn't arrived yet
Miro el reloj nuevamente
I look at the watch again
Si estoy asi como siempre
If I'm like this as always
Impaciente
Impatient
Impaciencia basta ya, me esta atacando la duda.
Impatience, that's enough, doubt is attacking me.





Writer(s): Luis G. Escolar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.