Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Impaciencia (Live)
Impaciencia (Live)
Нетерпение (Live)
Las
ocho
menos
10
Без
десяти
восемь
Ahora
menos
6
Сейчас
без
шести
Te
tardas
y
yo
aqui
Задерживаешься,
а
я
здесь
Pensando
en
ti,
pensando
en
ti
Думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
Ordeno
tu
café
Заказываю
твой
кофе
Aun
sin
confirmar
Еще
не
подтвердив
твой
приход
Tienes
que
llegar
Ты
должна
прийти
Todo
sabe
a
ti
Все
напоминает
о
тебе
Y
aun
estoy
pensando
en
ti
И
я
все
еще
думаю
о
тебе
Impaciencia
basta
ya
Нетерпение,
хватит
уже
Tu
sabes
que
vendra,
no
puede
estar
sin
mi
Ты
знаешь,
что
она
придет,
не
может
быть
без
меня
Sin
mi
amar
Без
моей
любви
Sin
pensar
en
mi
Не
думая
обо
мне
Pronto
volvera
Скоро
вернется
Las
9 menos
10
Без
десяти
девять
Que
tonto
esta
el
reloj
Как
глупо
устроены
часы
Sabe
dios
si
esta
Бог
знает,
где
она
Perdida
en
la
ciudad
Потерялась
в
городе
Pero
pensando
en
mi
Но
думает
обо
мне
Pensando
en
mi
Думает
обо
мне
Impaciencia
basta
ya
Нетерпение,
хватит
уже
Tu
sabes
que
vendra
Ты
знаешь,
что
она
придет
Pronto
volvera
Скоро
вернется
Ya
No
puede
estar
sin
mi
Уже
не
может
быть
без
меня
Sin
mi
amar,
sin
pensar
en
mi
Без
моей
любви,
не
думая
обо
мне
Ya
lo
veras,
ya
lo
veras
Вот
увидишь,
вот
увидишь
Impaciencia
basta
ya
Нетерпение,
хватит
уже
Tu
sabes
que
vendra
Ты
знаешь,
что
она
придет
No
puede
estar
si
mi
Не
может
быть
без
меня
Sin
mi
amar
sin
pensar
en
mi
Без
моей
любви,
не
думая
обо
мне
Pronto
volveraaa
Скоро
вернется-а-а
Todavia
no
llega
y
yo
que
la
espero
Все
еще
не
пришла,
а
я
ее
жду
Como
siempre
impaciente
Как
всегда
нетерпеливый
Todavia
no
llega
y
estoy
esperando
Все
еще
не
пришла,
а
я
жду
Aqui
sentado
en
el
mismo
lugar
Сижу
здесь,
на
том
же
месте
Todavia
no
llega
y
yo
que
la
espero
Все
еще
не
пришла,
а
я
ее
жду
Como
siempre
impaciente
Как
всегда
нетерпеливый
El
reloj
que
sa
su
vuelta
indiferente
Часы
идут
своим
чередом,
безразличные
Y
la
espero
como
siempre
И
я
жду
ее,
как
всегда
Todavia
no
llega
y
yo
que
la
espero
Все
еще
не
пришла,
а
я
ее
жду
Como
siempre
impaciente
Как
всегда
нетерпеливый
No
me
preocupa
su
ausencia
Меня
не
беспокоит
ее
отсутствие
Nervioso
miro
el
reloj,
es
sintoma
de
impaciencia
Нервно
смотрю
на
часы,
это
симптом
нетерпения
Todavia
no
llega
Все
еще
не
пришла
No
llega
y
yo
la
espero
Не
пришла,
а
я
ее
жду
Muy
ansioso
como
siempre
Очень
встревоженный,
как
всегда
Ella
tarda
y
no
llega
Она
опаздывает
и
не
приходит
Y
mis
nervios
me
empiezan
a
traicionar
И
мои
нервы
начинают
меня
подводить
Todavia
no
llega
Все
еще
не
пришла
Miro
el
reloj
nuevamente
Снова
смотрю
на
часы
Si
estoy
asi
como
siempre
Да,
я
такой,
как
всегда
Impaciencia
basta
ya,
me
esta
atacando
la
duda.
Нетерпение,
хватит
уже,
меня
начинают
одолевать
сомнения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis G. Escolar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.