Gilberto Santa Rosa - La Agarro Bajando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - La Agarro Bajando




La Agarro Bajando
La Agarro Bajando
Déjala tranquila, entretenida con su juego de pasión
Let her be, entertained with her game of passion
Que a me está gustando
Because I'm enjoying it
Me encanta su estrategia
I love that strategy
Que me va enamorando
Which is making me fall in love
Tiene mucha gracia y manifesta su conducta a perfección
She's very graceful and shows her behavior to perfection
¿Qué es lo que anda buscando?
What is she looking for?
Me intriga con su magia
She intrigues me with her magic
¿Qué ella estará tramando?
What could she be planning?
Todo lo que sube tiene que caer
Everything that goes up must come down
Y, de una vez, mi corazón y alma le entregaré
And that's when I'll surrender my heart and soul
Es como un sueño
It's like a dream
Del que no despierto y, por eso
I don't wake up from, and that's why
Déjala que siga, yo la agarro bajando
Let her keep going, I'll catch her on the way down
Yo la agarro bajando
I'll catch her on the way down
Yo la agarro bajando
I'll catch her on the way down
Déjala que siga, yo la agarro bajando
Let her keep going, I'll catch her on the way down
Yo la agarro bajando
I'll catch her on the way down
Yo la agarro bajando
I'll catch her on the way down
Suena un poco irónico el negar que no he perdido la razón
It sounds a bit ironic to deny that I haven't lost my mind
Si estoy descontrolado
If I'm out of control
Y de robarle un beso
And of stealing a kiss
Ganas no me a han faltado
I have not missed a beat
Todo lo que sube tiene que caer
Everything that goes up must come down
Y, de una vez, mi corazón y alma le entregaré
And that's when I'll surrender my heart and soul
Es como un sueño
It's like a dream
Del que no despierto y, por eso
I don't wake up from, and that's why
Déjala que siga, yo la agarro bajando
Let her keep going, I'll catch her on the way down
Yo la agarro bajando
I'll catch her on the way down
Yo la agarro bajando
I'll catch her on the way down
Déjala que siga, yo la agarro bajando
Let her keep going, I'll catch her on the way down
Yo la agarro bajando
I'll catch her on the way down
Yo la agarro bajando
I'll catch her on the way down
(Déjala que siga)
(Let her keep going)
(La agarro bajando, yo la agarro bajando)
(Catch her on the way down, I'll catch her on the way down)
Cuando baje de esa nube
When she comes down from that cloud
Se va a dar cuenta que me estoy enamorando
She's going to find out that I'm falling in love
(Déjala que siga)
(Let her keep going)
(La agarro bajando, yo la agarro bajando)
(Catch her on the way down, I'll catch her on the way down)
Que su estrategia es muy buena
That her strategy is actually amazing
Pero, mi plan está funcionando
But my plan has been working
(Déjala que siga) ¡Déjala!
(Let her keep going) Let her!
(La agarro bajando, yo la agarro bajando)
(Catch her on the way down, I'll catch her on the way down)
Y déjala, déjala, déjala que siga
And let her, let her, let her keep going
Que me entregará su vida como ya estoy pensando
For she will give me her life as I already have in mind
(Déjala que siga) ¡Déjala!
(Let her keep going) Let her!
(La agarro bajando, yo la agarro bajando)
(Catch her on the way down, I'll catch her on the way down)
En su juego de pasión se le nota la intención
In her game of passion, her intention is not hidden
Pero, yo lo estoy jugando
But I'm playing it, too
(Déjala que siga) ¡Dímelo!
(Let her keep going) Tell me!
(Todo lo que sube tiene que caer)
(Everything that goes up must come down)
Que está jugando, me está enamorando, se está aprovechando
That she is playing, she is making me fall in love, she is taking advantage
Pero, cuando baje, claro que me va a querer
But when she comes down, of course she'll want me
(Todo lo que sube tiene que caer)
(Everything that goes up must come down)
Déjala que siga subiendo que cuando esté descendiendo
Let her keep going up, because when she is coming down
Yo la voy a convencer
I'll convince her
(Todo lo que sube tiene que caer)
(Everything that goes up must come down)
Y todo lo que sube y sube
And everything that goes up and up
(Todo lo que sube tiene que caer)
(Everything that goes up must come down)
Aunque ande por las nubes, a la Tierra va a volver
Even if you're up in the clouds, you'll come back to Earth
(Todo lo que sube tiene que caer)
(Everything that goes up must come down)
Ay, ¿qué estará planeando, tramando?, todavía no lo
Hey, what could she be planning, plotting? I still don't know
(Todo lo que sube tiene que caer)
(Everything that goes up must come down)
Oye, ¡déjala que suba!
Hey, let her go up!





Writer(s): Montes-quiles Carlos Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.