Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - La Primera Vez
Procura
no
romperme
el
corazón
Постарайся
не
разбить
мне
сердце
Es
la
primera
vez
que
me
enamoro
Это
впервые,
когда
я
влюбляюсь
Procura
no
tener
una
razón
Постарайся
не
дать
мне
повода
Para
que
dude
de
este
amor
Чтобы
сомневаться
в
этой
любви
Que
hoy,
para
mí,
lo
es
todo
Которая
для
меня
сейчас
самое
главное
Procura
no
bajarme
de
esa
nube
Постарайся
не
сбрасывать
меня
с
той
тучи,
Desde
el
día
en
que
llegaste
Увидел
с
того
дня,
как
ты
появилась
Procura
que
no
muera
la
confianza
Постарайся
не
убивать
доверие
Ni
la
paz
que
hay
en
mi
alma
И
покой,
что
в
моей
душе,
Esa
paz
que
tú
dejaste
Тот
покой,
что
ты
оставила
Es
esta
la
primera
vez
Это
впервые,
Que
me
enamoro
Когда
я
влюбляюсь
Lo
más
hermoso
Самым
прекрасным
Que
ha
pasado
por
mi
vida
Что
произошло
в
моей
жизни
Es
esta
la
primera
vez
Это
впервые,
Que
entrego
todo
Когда
я
отдаю
всего
себя
A
que
se
abran
mis
heridas
Что
откроются
мои
раны
Es
esta
la
primera
vez
Это
впервые,
Que
estoy
sintiendo
Когда
я
чувствую,
Esta
ilusión
que
considero
Эту
иллюзию,
которую
я
считаю
Es
esta
la
primera
vez
Это
впервые,
Que
me
enamoro
Когда
я
влюбляюсь,
Pero
tú
debes
procurar
Но
ты
должна
постараться,
Que
sea
la
última
Чтобы
это
было
и
в
последний
раз
Promete
mantener
Пообещай
поддерживать
Viva
la
llama
Живым
пламя
Que
enciende
Которое
разжигает
Los
deseos
de
quererte
Желание
любить
тебя
Prometo
despertarme
en
la
mañana
Обещаю
просыпаться
по
утрам
Con
el
sol
de
tu
mirada
Под
лучами
твоего
взгляда
Y
estas
ganas
de
tenerte
И
с
этим
желанием
быть
с
тобой
Es
esta
la
primera
vez
Это
впервые,
Que
me
enamoro
Когда
я
влюбляюсь
Lo
más
hermoso
Самым
прекрасным
Que
ha
pasado
por
mi
vida
Что
произошло
в
моей
жизни
Es
esta
la
primera
vez
Это
впервые,
Que
entrego
todo
Когда
я
отдаю
всего
себя,
A
que
se
abran
mis
heridas
Что
откроются
мои
раны
Es
esta
la
primera
vez
Это
впервые,
Que
estoy
sintiendo
Когда
я
чувствую,
Esta
ilusión
Эту
иллюзию,
Que
considero
como
única
Которую
я
считаю
единственной
Es
esta
la
primera
vez
Это
впервые,
Que
me
enamoro
Когда
я
влюбляюсь,
Pero
tú
debes
procurar
Но
ты
должна
постараться,
Que
sea
la
última
Чтобы
это
было
и
в
последний
раз
Quiero
aprovechar
Хочу
воспользоваться
Cada
segundo
que
he
perdido
Каждой
секундой,
которую
я
упустил
Quiero
que
respires
Хочу,
чтобы
ты
дышала
El
mismo
aire
que
respiro
Тем
же
воздухом,
которым
дышу
я
Debo
exagerar
Должен
переборщить
No
se
compara
Ничего
не
сравнится
Pues
esto
que
siento
С
тем,
что
я
чувствую,
Nunca
lo
sentí
jamás
Никогда
не
испытывал
такого
Es
esta
la
primera
vez
Это
впервые,
Que
me
enamoro
Когда
я
влюбляюсь
Es
esta
la
primera
vez
Это
впервые,
Que
estoy
sintiendo
Когда
я
чувствую
Esta
ilusión
que
considero
Эту
иллюзию,
которую
я
считаю
Es
esta
la
primera
vez
Это
впервые,
Que
me
enamoro
Когда
я
влюбляюсь,
Pero
tú
debes
procurar
Но
ты
должна
постараться,
Pero
yo
debo
procurar
Но
я
должен
постараться,
Pero
debemos
procurar
Но
мы
должны
постараться,
Que
sea
la
última
Чтобы
это
было
в
последний
раз
Es
esta
la
primera
vez
Это
впервые,
Que
me
enamoro
Когда
я
влюбляюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.