Gilberto Santa Rosa - Locura De Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Locura De Amor




Locura De Amor
Сумасшествие любви
Lo tuyo y lo mio es
То, что между нами это
Amor de locos locura de amor
Любовь безумцев, сумасшествие любви
Lo tuyo y lo mio es...
То, что между нами это...
Si pudiera pasar junto a ti una noche completa
Если бы я мог провести с тобой целую ночь,
Por ejemplo sentados los dos a la orilla del mar
Например, сидя вдвоем на берегу моря,
Y entregarnos con loca pasion sin que nadie lo sepa
И отдаться безумной страсти, чтобы никто не знал,
Que no pueda haber mas testigos que la oscuridad
Чтобы не было других свидетелей, кроме темноты,
Para darnos besito a besito el amor que nos quepa
Чтобы дарить друг другу поцелуй за поцелуем всю нашу любовь,
Como locos perdidos en la noche hasta que salga el sol
Как безумцы, потерянные в ночи, до восхода солнца,
Contemplar el amanecer con el alma repleta
Встретить рассвет с переполненной душой,
Si pudieramos tener esa noche solitos los dos
Если бы мы могли провести эту ночь только вдвоем.
Seria vivir lo lindo y lo bello
Это было бы как жить прекрасной и красивой жизнью,
Seria sentir lo dulce de un beso
Это было бы как ощутить сладость поцелуя,
Seria.como alcanzar el cielo
Это было бы как достичь небес,
Seria alimentar lo nuestro
Это было бы как питать нашу любовь.
Y asi eternamente feliz
И так вечно счастливыми,
Tu para mi y yo para ti en el mas dulce momento
Ты для меня, а я для тебя, в самый сладкий момент.
Oyeee.ayooo
Слушай... ах...
Seria vivir lo lindo y lo bello
Это было бы как жить прекрасной и красивой жизнью,
Seria sentir lo dulce de un beso
Это было бы как ощутить сладость поцелуя,
Seria.como alcanzar el cielo
Это было бы как достичь небес,
Seria alimentar lo nuestro
Это было бы как питать нашу любовь.
Y asi eternamente feliz
И так вечно счастливыми,
Tu para mi yo para ti en el mas dulce momento
Ты для меня, я для тебя, в самый сладкий момент.
Dile que me cargue!
Скажи, чтобы меня забрали!
No tenemos que mirarnos
Нам не нужно смотреть друг на друга,
No tenemos que tocarnos
Нам не нужно прикасаться друг к другу,
Sin solo con imaginarnos
Просто представляя друг друга,
Perdemos la conciencia y la razón
Мы теряем сознание и рассудок.
Lo tuyo y lo mio es amor de locos locura de amor
То, что между нами это любовь безумцев, сумасшествие любви.
Lo tuyo y lo mio es oyeee locura de amor
То, что между нами это, слушай, сумасшествие любви.
A mi me gusta esta locura y mientras viva que siga ah pero yo loco loco y tu tranquila porque tienes mi vida y mi amor
Мне нравится это безумие, и пока я жив, пусть оно продолжается, ах, но я безумен, безумен, а ты спокойна, потому что у тебя есть моя жизнь и моя любовь.
Lo tuyo y lo mio es amor de locos locura de amor
То, что между нами это любовь безумцев, сумасшествие любви.
Lo tuyo y lo mio es oyee locura de amor
То, что между нами это, слушай, сумасшествие любви.
Este amor de locos que me esta matando
Эта безумная любовь, которая меня убивает,
Que me esta llevando poquitito a poco
Которая меня уносит понемногу,
Si yo se que yo estoy loco
Да, я знаю, что я безумен,
Pero tu no tas muy cuerda tampoco
Но и ты не совсем в своем уме.
Lo tuyo y lo mio es amor de locos locura de amor
То, что между нами это любовь безумцев, сумасшествие любви.
Lo tuyo y lo mio es oyee locura de amor.
То, что между нами это, слушай, сумасшествие любви.
Ahi quien dice que es locura pero yo se que es amor
Кто-то скажет, что это безумие, но я знаю, что это любовь.
Lo tuyo y lo mio es amor de locos locura de amor
То, что между нами это любовь безумцев, сумасшествие любви.
Esa locura que no tiene cura oye nos vuelve loco a los dos
Это безумие, от которого нет лекарства, слушай, оно сводит нас обоих с ума.
Lo tuyo y lo mio es amor de locos locura de amor
То, что между нами это любовь безумцев, сумасшествие любви.
Que no s toca nos trastoca y nos provoca el alma y el corazón
Которое нас трогает, переворачивает и волнует душу и сердце.
Lo tuyo y lo mio es amor de locos locura de amor
То, что между нами это любовь безумцев, сумасшествие любви.
Y si no estamos juntos nos volvemos locos
И если мы не вместе, мы сходим с ума.
Lo tuyo y lo mio es amor de locos locura de amor
То, что между нами это любовь безумцев, сумасшествие любви.
Lo tuyo lo tuyo y lo mio seguro es una locura amor de locos locura de amor que puede ser dulzura puede ser tortura y hasta amargura
То, что между нами, то, что между нами, точно безумие, любовь безумцев, сумасшествие любви, которое может быть сладостью, может быть мукой и даже горечью.
Amor de locos locura de amor voy a perder la cabeza por tu amor amor de locos locura de amor amor de locos estamos locos tu y yo amor de locos locura de amor
Любовь безумцев, сумасшествие любви, я потеряю голову от твоей любви, любовь безумцев, сумасшествие любви, любовь безумцев, мы безумны, ты и я, любовь безумцев, сумасшествие любви.
Lo tuyo y lo mio es... oyeeeeee
То, что между нами это... слушай...





Writer(s): Borrego Linares Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.