Gilberto Santa Rosa - Me Duele Quererte - traduction des paroles en russe

Me Duele Quererte - Gilberto Santa Rosatraduction en russe




Me Duele Quererte
Ты причиняешь мне боль своей любовью
Por que, hoy apareces de improviso aquí en mi vida
Почему ты появляешься так внезапно в моей жизни?
Cuando mis besos olvidaron esos labios
Когда мои поцелуи уже забыли твои губы.
Por que si nunca había pensado que es pecado
Почему, если я никогда не думал, что это грех,
Amar a alguien, como yo, a ti te amo
Любить кого-то так, как я люблю тебя?
Por que cuando creía que ya todo lo tenia
Почему, когда я думал, что у меня уже все есть,
Me duele quererte, de lejos y no como yo quisiera
Мне больно любить тебя, на расстоянии, а не так, как хотелось бы.
No debo pensarte, aquí a mi lado y de mil maneras
Я не должен думать о тебе, здесь, рядом со мной, в тысяче образов.
Me pierdo mas y mas en tu mirada
Я теряюсь все больше и больше в твоем взгляде,
Y nada puedo hacer para evitarla
И ничего не могу сделать, чтобы этого избежать.
Me duele quererte
Мне больно любить тебя.
Por que, quiere el destino que yo caiga en esta trampa
Почему судьба хочет, чтобы я попал в эту ловушку,
En este juego que quizás, tal vez mañana
В эту игру, которая, возможно, завтра...
Por que apareces ante mi, como un fantasma
Почему ты появляешься передо мной, как призрак?
Y hoy me detengo ante la duda y quiero verte
И сегодня я останавливаюсь перед сомнением и хочу увидеть тебя.
Por que cuando creía que ya todo lo tenia
Почему, когда я думал, что у меня уже все есть,
Me duele quererte, de lejos y no como yo quisiera
Мне больно любить тебя, на расстоянии, а не так, как хотелось бы.
No debo pensarte, aquí a mi lado y de mil maneras
Я не должен думать о тебе, здесь, рядом со мной, в тысяче образов.
Me pierdo mas y mas en tu mirada
Я теряюсь все больше и больше в твоем взгляде,
Y nada puedo hacer para evitarla
И ничего не могу сделать, чтобы этого избежать.
Me duele quererte
Мне больно любить тебя.
No debo pensarte
Я не должен думать о тебе.
Me pierdo mas y mas en tu mirada
Я теряюсь все больше и больше в твоем взгляде,
Y nada puedo hacer para evitarla
И ничего не могу сделать, чтобы этого избежать.
Me duele quererte
Мне больно любить тебя.
Me duele quererte
Мне больно любить тебя.
Yo no debo ni pensarte
Я не должен даже думать о тебе.
Por que debo confesarte que me duele quererte
Потому что я должен признаться, что мне больно любить тебя.
Justo ahora que mi vida esta tranquila
Именно сейчас, когда моя жизнь спокойна,
Tu apareces de repente
Ты появляешься внезапно.
Yo no debo ni pensarte
Я не должен даже думать о тебе.
Por que debo confesarte que me duele quererte
Потому что я должен признаться, что мне больно любить тебя.
Y no debo ni mirarte, no debo ni pensarte
И я не должен ни смотреть на тебя, ни думать о тебе,
Ni siquiera imaginarte
Даже представлять тебя.
Yo no debo ni pensarte
Я не должен даже думать о тебе.
Por que debo confesarte que me duele quererte
Потому что я должен признаться, что мне больно любить тебя.
Tan cerca y tan lejos
Так близко и так далеко.
Hoy me detengo ante la duda y quiero verte
Сегодня я останавливаюсь перед сомнением и хочу увидеть тебя.
Yo no debo ni pensarte
Я не должен даже думать о тебе.
Por que debo confesarte que me duele quererte
Потому что я должен признаться, что мне больно любить тебя.
Me duele quererte asi
Мне так больно любить тебя,
De lejos y no como yo quisiera tenerte aquí
На расстоянии, а не так, как я хотел бы, иметь тебя рядом.
Yo no debo ni pensarte
Я не должен даже думать о тебе.
Por que debo confesarte que me duele quererte
Потому что я должен признаться, что мне больно любить тебя.
Como no me va a doler
Как мне не может быть больно,
Si me obligas a caer en el pasado irremediablemente
Если ты заставляешь меня снова упасть в прошлое, безвозвратно.
Yo no debo ni pensarte
Я не должен даже думать о тебе.
Por que debo confesarte que me duele quererte
Потому что я должен признаться, что мне больно любить тебя.
Me pierdo mas y mas en tu mirada
Я теряюсь все больше и больше в твоем взгляде,
Y nada puedo hacer para evitarla
И ничего не могу сделать, чтобы этого избежать.
Como no me va a doler
Как мне не может быть больно,
Si me traes aquellos besos que creía en el ayer
Если ты возвращаешь мне те поцелуи, которые, я думал, остались во вчерашнем дне.
Juegas conmigo y me duele quererte
Ты играешь со мной, и мне больно любить тебя,
Por que este amor es tan fuerte
Потому что эта любовь так сильна.
Como no me va a doler
Как мне не может быть больно,
Que trampa el destino me quiere volver a poner
Какую ловушку судьба хочет мне снова подстроить.
Juegas conmigo y me duele quererte
Ты играешь со мной, и мне больно любить тебя.
Ese es el juego de quererte y no tenerte
Это игра - любить тебя и не иметь тебя.
Me duele quererte, me duele quererte
Мне больно любить тебя, мне больно любить тебя.
Como me duele quererte, créeme que me duele
Как мне больно любить тебя, поверь, мне больно.
Apareces ante mi como un fantasma
Ты появляешься передо мной, как призрак.





Writer(s): Luis Enrique Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.