Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Me Libere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
faltó
llevarte
flores
un
día
I
should
have
brought
you
flowers
one
day
Darte
un
beso
cuando
tú
lo
pedías
Given
you
a
kiss
when
you
asked
Me
faltó
decirte
amor,
lo
que
sentía
I
should
have
told
you,
my
love,
what
I
felt
Me
olvidé
que
como
a
un
niño
de
brazos
I
forgot
that
like
a
child
in
arms
Al
amor
también
hay
que
adivinarlo,
despacio
Love
also
has
to
be
guessed
at,
slowly
Derrepente
se
me
estaba
olvidando
Suddenly
I
was
starting
to
forget
Que
el
amor
no
es
un
robot
programado
That
love
is
not
a
robot
that
can
be
programmed
El
amor
es
sentimiento,
es
ilusión
Love
is
a
feeling,
an
illusion
Hoy
me
haces
tanta
falta
Today
I
miss
you
so
much
Por
no
darte
lo
que
tanto
me
faltó
For
not
giving
you
what
I
lacked
Me
faltó
decir
que
te
quería
I
should
have
said
that
I
loved
you
Más
que
a
mi
vida
More
than
my
life
Me
faltó
inventarte
fantasías
I
should
have
invented
fantasies
for
you
Buscarte
día
a
día
Looked
for
you
every
day
Y
conquistar
tus
sueños
And
conquered
your
dreams
Eso
a
mí,
se
me
olvidó
That's
what
I
forgot
to
do
Me
faltó
dudar
que
tu
eras
mía,
que
me
querías
I
should
have
doubted
that
you
were
mine,
that
you
loved
me
Me
faltaba
el
miedo
de
perderte
I
lacked
the
fear
of
losing
you
Pensar
que
en
otros
brazos
buscabas
de
repente
lo
que
no
te
daba
yo
To
think
that
in
someone
else's
arms
you
might
suddenly
be
looking
for
what
I
was
not
giving
you
Me
faltó
llenar
tu
cielo
vacío
con
la
luna
que
te
había
prometido
I
should
have
filled
your
empty
sky
with
the
moon
I
had
promised
you
Me
faltó
sentir
que
no
te
merecía
I
should
have
felt
that
I
didn't
deserve
you
Me
faltó
robarte
un
beso
de
prisa
I
should
have
stolen
a
kiss
from
you
in
a
hurry
Me
olvidé
que
amar
jamás
se
improvisa,
te
extraño
I
forgot
that
loving
is
never
improvised,
I
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.