Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Me Volvieron a Hablar de Ella (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Volvieron a Hablar de Ella (En Vivo)
Me Volvieron a Hablar de Ella (Live)
Me
volvieron
a
hablar
de
ella
y
mi
mente
sin
darme
cuenta
volvió
al
lugar
They
spoke
to
me
about
her
again
and
my
mind
went
back
to
the
place
Donde
nos
prometimos
tanto,
donde
amamos
hasta
el
cansancio
Where
we
promised
each
other
so
much,
where
we
loved
until
we
were
exhausted
Sin
sospechar,
que
iba
a
acabar
Without
suspecting
that
it
would
end
Me
volvieron
a
hablar
de
ella,
me
contaron
que
sigue
bella
como
una
flor
They
spoke
to
me
about
her
again,
they
told
me
that
she
is
still
beautiful
as
a
flower
Que
en
las
noches
cuando
se
acuesta,
ve
mi
fotografía
y
piensa
That
when
she
goes
to
bed
at
night,
she
sees
my
photograph
and
thinks
Que
he
sido
yo,
su
gran
amor
That
I
have
been
her
great
love
Yo,
al
que
nada
le
importo
lastimar
aquella
flor,
tan
radiante
I,
the
one
who
did
not
care
about
hurting
that
flower,
so
radiant
Yo,
yo
que
en
honor
a
la
verdad,
no
he
dejado
de
quererla
ni
un
instante
I,
I
who
in
all
honesty,
have
never
stopped
loving
her
for
a
moment
Sufro
...
Sufro
...
cuanto
sufro
...
sufro
I
suffer...
I
suffer...
how
much
I
suffer...
I
suffer
Lloro
...
Y
es
q
añoro
I
cry...
And
it
is
that
I
long
for
Sus
besos,
su
cuerpo,
sus
gestos
Her
kisses,
her
body,
her
gestures
Sufro
...
sufro
...
I
suffer...
I
suffer...
Me
volvieron
a
hablar
de
ella
y
esa
noche
al
cerrar
la
puerta
rompí
a
llorar
They
spoke
to
me
about
her
again
and
that
night
when
I
closed
the
door
I
burst
into
tears
Me
sentí
nuevamente
de
ella,
su
recuerdo
quedo
en
mis
venas
I
felt
like
she
was
mine
again,
her
memory
stayed
in
my
veins
Y
al
despertar,
la
quise
mas
And
when
I
woke
up,
I
loved
her
more
Yo,
al
que
nada
le
importo
lastimar
aquella
flor,
tan
radiante
I,
the
one
who
did
not
care
about
hurting
that
flower,
so
radiant
Yo,
yo
que
en
honor
a
la
verdad,
no
he
dejado
de
quererla
ni
un
instante
I,
I
who
in
all
honesty,
have
never
stopped
loving
her
for
a
moment
Sufro
...
sufro
...
cuanto
sufro
...
sufro
I
suffer...
I
suffer...
how
much
I
suffer...
I
suffer
Lloro
...
y
es
q
añoro
I
cry...
and
it
is
that
I
long
for
Sus
besos,
su
cuerpo,
sus
gestos
Her
kisses,
her
body,
her
gestures
Sufro
...
sufro
...
cuanto
sufro
I
suffer...
I
suffer...
how
much
I
suffer
Me
volvieron
a
hablar
de
ella,
mi
corazón
la
sintió
tan
cerca
como
ayer
Tan
solo
con
mencionarla
mi
mente
me
trajo
su
amor
de
vuelta
They
spoke
to
me
about
her
again,
my
heart
felt
her
so
close
as
if
it
were
yesterday
Just
by
mentioning
her
name,
my
mind
brought
her
love
back
to
me
Me
volvieron
a
hablar
de
ella,
mi
corazón
la
sintió
tan
cerca
como
ayer
They
spoke
to
me
about
her
again,
my
heart
felt
her
so
close
as
if
it
were
yesterday
Sentí
el
dulce
sabor
de
sus
besos,
sentí
lo
dulce
de
su
presencia
I
felt
the
sweet
taste
of
her
kisses,
I
felt
the
sweetness
of
her
presence
Me
volvieron
a
hablar
de
ella,
mi
corazón
la
sintió
tan
cerca
como
ayer
They
spoke
to
me
about
her
again,
my
heart
felt
her
so
close
as
if
it
were
yesterday
Y
yo
me
consuelo
en
mi
desvelo
pensando,
que
ella
también
en
mi
piensa
And
I
find
solace
in
my
sleeplessness
thinking
that
she
also
thinks
of
me
Me
volvieron
a
hablar
de
ella,
mi
corazón
la
sintió
tan
cerca
como
ayer
They
spoke
to
me
about
her
again,
my
heart
felt
her
so
close
as
if
it
were
yesterday
Su
amor
me
persigue
como
sombra,
yo
no
se
por
que
la
nombran
si
yo
nunca
la
olvide.
Her
love
haunts
me
like
a
shadow,
I
don't
know
why
they
mention
her
name
if
I
have
never
forgotten
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.