Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Mentira
Qué
me
digas
que
ahora
el
amor
sabe
mal
Мне
говоришь,
что
теперь
любовь
не
приносит
радости
Qué
me
digas
que
el
sol
va
dejar
de
alumbrar
Что
солнце
больше
не
будет
светить
Es
querer
renunciar
a
los
sueños
de
ayer
Хочешь
отказаться
от
вчерашних
грез
Es
mirar
la
montaña
y
decir,
no
podré
Как
смотреть
на
гору
и
говорить:
"Я
не
могу"
Superar
esta
prueba
que
puede
matar
Преодолеть
это
испытание,
которое
может
убить
Cuando
estás
justo
ahi
de
poderla
alcanzar
Когда
ты
почти
у
цели
Yo
si
creo
que
mal
nos
podria
caer
Я
верю,
что
нам
было
бы
плохо
Olvidarnos
que
aún
este
amor
puede
ser
Забыть,
что
эта
любовь
все
еще
может
быть
Qué
el
amor
se
nos
fue
de
la
piel
Что
любовь
покинула
нашу
кожу
Qué
los
besos
no
saben
a
miel
Что
поцелуи
больше
не
сладкие
Qué
qué
mi
cuerpo
te
enfría
Что
мое
тело
тебя
охлаждает
Qué
la
magia
termina
Что
магия
заканчивается
Me
sabe
a
mentira
Это
кажется
мне
ложью
Que
lo
bueno
algun
dia
se
acaba
Что
все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается
Que
el
adios
es
volver
a
nacer
Что
прощание
- это
новое
начало
Que
tus
ojos
se
olvidan
Что
твои
глаза
забудут
Que
la
fe
es
como
un
barco
Что
вера
- как
корабль
Tirado
en
la
orilla
Выброшенный
на
берег
Juro
que
es
mentira
Клянусь,
это
ложь
Que
me
digas
que
ahora
es
cuestion
de
olvidar
Мне
говоришь,
что
теперь
нужно
забыть
Y
que
por
una
vez
lo
podemos
pensar
И
что
на
этот
раз
мы
можем
подумать
об
этом
Es
querer
renunciar
a
los
sueños
de
ayer
Хочешь
отказаться
от
вчерашних
грез
Es
abrir
en
el
alma
una
herida
sin
fin
Это
значит
навечно
ранить
душу
Es
caer
a
un
avismo
mirarte
partir
Это
значит
падать
в
пропасть,
видя,
как
ты
уходишь
Es
nadar
contra
el
mar
esta
vida
sin
ti
Это
значит
плыть
против
течения,
жить
без
тебя
Yo
si
creo
que
mal
nos
podria
caer
Я
верю,
что
нам
было
бы
плохо
Olvidarnos
que
aun
este
amor
puede
ser
Забыть,
что
эта
любовь
все
еще
может
быть
Que
el
amor
se
nos
fue
de
la
piel
Что
любовь
покинула
нашу
кожу
Que
los
besos
no
saben
a
miel
Что
поцелуи
больше
не
сладкие
Que
que
mi
cuerpo
te
enfria
Что
мое
тело
тебя
охлаждает
Que
la
magia
termina
Что
магия
заканчивается
Me
sabe
a
mentira
Это
кажется
мне
ложью
Que
lo
bueno
algun
dia
se
acaba
Что
все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается
Que
el
adios
es
volver
a
nacer
Что
прощание
- это
новое
начало
Que
tus
ojos
se
olvidan
Что
твои
глаза
забудут
Que
la
fe
es
como
un
barco
Что
вера
- как
корабль
Tirado
en
la
orilla
Выброшенный
на
берег
Juro
que
es
mentira
Клянусь,
это
ложь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Derudi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.