Gilberto Santa Rosa - Necesito un Bolero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Necesito un Bolero




Necesito un Bolero
Мне нужен болеро
Necesito un bolero de bar y cantina
Мне нужен болеро из бара, из кантины,
Que le borre a mis sueños amores pasados
Чтобы стереть из моих снов прошлую любовь.
Que una copa de vino, me alivie esta herida
Чтобы бокал вина облегчил эту рану,
Que no vuelva a mirarme jamás tu retrato
Чтобы я больше никогда не смотрел на твой портрет.
Que se apague la luz del farol de la esquina
Пусть погаснет свет фонаря на углу,
Que no quede ni un solo recuerdo anidado
Пусть не останется ни единого воспоминания,
Que no vuelva tu olor, que me saques la espina
Пусть не вернется твой запах, вытащи мне эту занозу.
Líbrame de ese juego que juegan tus manos, tus manos, amor
Избавь меня от этой игры, в которую играют твои руки, твои руки, любовь моя.
Necesito que vueles como una gaviota
Мне нужно, чтобы ты улетела, как чайка,
Que te alejes de como nube que pasa
Чтобы ты удалилась от меня, как проплывающее облако,
Que el calor de un te quiero se quede en tu boca
Чтобы тепло слов люблю тебя" осталось у тебя во рту,
Que no quede un suspiro, ni media palabra
Чтобы не осталось ни вздоха, ни полслова.
Quédate con la brisa fugaz que me nombra
Останься с мимолетным ветерком, который шепчет мое имя,
Que no quede ni sombra de lo que vivimos
Пусть не останется и тени от того, что мы пережили.
No me dejes un beso porque me atolondras
Не оставляй мне поцелуя, потому что ты собьешь меня с толку.
Yo necesito un bolero y verás
Мне нужен болеро, и ты увидишь,
Que te olvido mi amor
Что я забуду тебя, любовь моя.
Necesito un bolero y verás que te olvido
Мне нужен болеро, и ты увидишь, что я тебя забуду.
Necesito un bolero
Мне нужен болеро.
Quédate con la brisa fugaz que me nombra
Останься с мимолетным ветерком, который шепчет мое имя,
Y que no quede ni sombra de lo que vivimos
И пусть не останется и тени от того, что мы пережили.
No me dejes un beso porque me atolondras
Не оставляй мне поцелуя, потому что ты собьешь меня с толку.
Yo necesito un bolero y verás
Мне нужен болеро, и ты увидишь,
verás que te olvido mi amor
Ты увидишь, что я забуду тебя, любовь моя.
Necesito un bolero, que me borre tu historia
Мне нужен болеро, чтобы стереть твою историю,
Y también la memoria, yo necesito un bolero
А также память, мне нужен болеро,
Que me quite el te quiero que llevo en este corazón
Чтобы убрать люблю тебя", которое я ношу в этом сердце.
Necesito un bolero y verás
Мне нужен болеро, и ты увидишь,
Que te olvido mi amor
Что я забуду тебя, любовь моя.





Writer(s): Avila Bacas Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.