Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - No Me Mires A Los Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Mires A Los Ojos
Don't Look Me in the Eyes
Vaya
Colombia,
esto
es
pa'
ti
Come
on
Colombia,
this
is
for
you
Me
he
es
difícil
mirarte,
tan
segura
te
vez
It's
hard
for
me
to
look
at
you,
you
look
so
sure
of
yourself
Y
no
imaginas
que
busco
tu
perdón
And
you
have
no
idea
that
I'm
asking
for
your
forgiveness
Por
buscar
calor,
sin
valor
de
confesar
bien
sabes,
For
seeking
warmth,
without
the
courage
to
confess,
as
you
well
know,
Cobijado
en
otro
amor
Sheltered
in
another
love
Me
he
es
difícil
odiarte
o
imponerte
un
adiós
It's
hard
for
me
to
hate
you
or
force
a
goodbye
on
you
Que
te
haga
enjuiciarme
con
desmán
That
would
make
you
judge
me
unfairly
Necesito
tu
amistad,
tus
consejos,
tu
emoción,
I
need
your
friendship,
your
advice,
your
excitement,
Pero
se
también
que
quiero
un
poco
más
But
I
also
know
I
want
a
little
more
No
me
mires
a
los
ojos
que
las
fuerzas
se
me
escapan
Don't
look
me
in
the
eyes,
my
strength
fails
me
Tus
pupilas
se
dilatan
y
no
puedo
alzar
mi
voz
Your
pupils
dilate
and
I
can't
raise
my
voice
No,
no
me
mires
a
los
ojos
que
disuades
mis
sentidos
de
explicarte
No,
don't
look
me
in
the
eyes,
you
dissuade
my
senses
from
explaining
Que
he
escondido
mis
verdades
con
razón
That
I
have
hidden
my
truths
with
reason
Salsa,
de
Cuba,
chévere
Salsa,
from
Cuba,
great
No
me
mires
a
los
ojos
que
la
fuerzas
se
me
escapan
Don't
look
me
in
the
eyes,
my
strength
fails
me
Tus
pupilas
se
dilatan
y
no
puedo
alzar
mi
voz
Your
pupils
dilate
and
I
can't
raise
my
voice
No
me
mires
a
los
ojos
que
disuades
mis
sentidos
de
explicarte
Don't
look
me
in
the
eyes,
you
dissuade
my
senses
from
explaining
Que
he
escondido
mis
verdades
con
razón
That
I
have
hidden
my
truths
with
reason
Salsa,
de
Cuba,
chévere
Salsa,
from
Cuba,
great
Si
tú
mirada
matara,
ahora
estaría
en
el
cielo
hay
que
miedo,
If
your
gaze
could
kill,
I
would
be
in
heaven
now,
what
fear,
Si
tú
mirada
matara
If
your
gaze
could
kill
Si
tú
mirada
me
mata,
me
arrebata
If
your
gaze
kills
me,
it
takes
me
away
No
me
mires
a
los
ojos
que
yo
te
espero
solamente
a
ti
Don't
look
me
in
the
eyes,
I
only
wait
for
you
Acércate
un
poquito
que
te
quiero
para
mi
Come
a
little
closer,
I
want
you
for
myself
Oye
no
me
mires
así,
que
me
vuelvo
loco
Hey,
don't
look
at
me
like
that,
you're
driving
me
crazy
No
me
mires,
hay
mami
no
me
mires
Don't
look
at
me,
oh
mommy,
don't
look
at
me
Anoche
aprendí
y
no
quiero
andar
por
ahí
Last
night
I
learned
my
lesson
and
I
don't
want
to
go
out
there
Necesito
que
me
hables
I
need
you
to
talk
to
me
Tenerte
a
ti
es
como
ver
la
luz
nuevamente
Having
you
is
like
seeing
the
light
again
No
me
mates
con
los
celos
traicioneros
Don't
kill
me
with
treacherous
jealousy
Te
voy
a
dar
todo
lo
que
tu
quieras,
valla
I'll
give
you
everything
you
want,
come
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piloto Bea Giraldo Felix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.