Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - No Olvides Recordarme - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Olvides Recordarme - En Vivo
Don't Forget to Remember Me - Live
Te
sirvo
un
beso
antes
de
desayunar
I
serve
you
a
kiss
before
breakfast
Busco
robarle
a
la
semana
otro
domingo
I
seek
to
steal
another
Sunday
from
the
week
Y
regalarte
sueños
cumplidos
And
to
give
you
fulfilled
dreams
Quito
las
piedras,
donde
quieres
caminar
I
remove
the
stones
from
where
you
want
to
walk
Voy
fabricando
con
recuerdos,
un
castillo
I'm
building
a
castle
with
memories
Por
si
algún
día
In
case
one
day
Ya
no
estuviera
y
necesitas
I'm
no
longer
here,
and
you
need
to
Refugiarte
en
mi
Take
refuge
in
me
Para
que
no
olvides
recordarme
So
that
you
don't
forget
to
remember
me
Para
vivir
por
siempre
muy
dentro
de
ti
To
live
forever
deep
inside
you
Voy
a
cuidar
cada
detalle
I'm
going
to
take
care
of
every
detail
Para
quedarme
en
todas
partes
To
stay
everywhere
Para
que
en
ti
mi
espacio,
no
lo
llene
nadie
So
that
no
one
fills
my
space
in
you
Que
se
compare
May
it
compare
Y
aunque
estés
con
alguien
And
even
though
you're
with
someone
Por
favor
no
olvides
Please
don't
forget
Recordarme
To
remember
me
Cada
momento
Every
moment
Es
tan
distinto
a
los
demás
Is
so
different
from
the
others
Es
otra
página
en
el
libro
It's
another
page
in
the
book
Que
te
escribo
That
I
write
for
you
Te
lo
aseguro
I
assure
you
Cada
capítulo
contiene
Each
chapter
contains
Lo
mejor
de
mi
The
best
of
me
Para
que
no
olvides
recordarme
So
that
you
don't
forget
to
remember
me
Para
vivir
por
siempre
muy
dentro
de
ti
To
live
forever
deep
inside
you
Voy
a
cuidar,
cada
detalle
I'm
going
to
take
care
of
every
detail
Para
quedarme
en
todas
partes
To
stay
everywhere
Para
que
en
ti
So
that
in
you
Mi
espacio
no
lo
llene
nadie
My
space
is
not
filled
by
anyone
Que
se
compare
May
it
be
compared
Y
aunque
estés
con
alguien
And
even
though
you're
with
someone
Por
favor
no
olvides
Please
don't
forget
to
Recordarme
en
cada
espacio
Remember
me
in
every
space
De
tu
mente,
de
tu
alma
y
tu
corazón
Of
your
mind,
your
soul,
and
your
heart
Para
que
no
olvides
recordarme
So
that
you
don't
forget
to
remember
me
Para
vivir
por
siempre
muy
lejos
de
ti
To
live
forever
far
away
from
you
Voy
a
cuidar,
cada
detalle
I'm
going
to
take
care
of
every
detail
Para
quedarme
en
todas
partes
To
stay
everywhere
Para
que
en
ti
mi
espacio,
no
lo
llene
nadie
So
that
in
you
my
space,
nobody
fills
Que
se
compare
May
it
be
compared
Y
aunque
estés
con
alguien
And
even
though
you're
with
someone
Por
favor
no
olvides
Please
don't
forget
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoel Henriquez, Erika Ender
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.