Gilberto Santa Rosa - No Olvides Recordarme - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - No Olvides Recordarme - En Vivo




No Olvides Recordarme - En Vivo
Не забывай меня - Концертная запись
Te sirvo un beso antes de desayunar
Я дарю тебе поцелуй перед завтраком,
Busco robarle a la semana otro domingo
Хочу украсть у недели ещё одно воскресенье,
Y regalarte sueños cumplidos
И подарить тебе исполнение твоих желаний.
Quito las piedras, donde quieres caminar
Убираю камни с пути, по которому ты хочешь идти,
Voy fabricando con recuerdos, un castillo
Строю из воспоминаний замок,
Por si algún día
На случай, если однажды
Ya no estuviera y necesitas
Меня не станет, и тебе понадобится
Refugiarte en mi
Найти убежище во мне.
Para que no olvides recordarme
Чтобы ты не забыла вспоминать обо мне,
Para vivir por siempre muy dentro de ti
Чтобы я жил вечно глубоко в твоём сердце,
Voy a cuidar cada detalle
Я позабочусь о каждой мелочи,
Para quedarme en todas partes
Чтобы остаться повсюду,
Para que en ti mi espacio, no lo llene nadie
Чтобы моё место в тебе никто не занял,
Que se compare
С кем меня можно было бы сравнить.
Y aunque estés con alguien
И даже если ты будешь с кем-то,
Por favor no olvides
Пожалуйста, не забывай
Recordarme
Меня.
Cada momento
Каждый миг
Es tan distinto a los demás
Так отличается от других,
Es otra página en el libro
Это ещё одна страница в книге,
Que te escribo
Которую я пишу для тебя.
Te lo aseguro
Уверяю тебя,
Cada capítulo contiene
Каждая глава содержит
Lo mejor de mi
Всё самое лучшее во мне.
Para que no olvides recordarme
Чтобы ты не забыла вспоминать обо мне,
Para vivir por siempre muy dentro de ti
Чтобы я жил вечно глубоко в твоём сердце,
Voy a cuidar, cada detalle
Я позабочусь о каждой мелочи,
Para quedarme en todas partes
Чтобы остаться повсюду,
Para que en ti
Чтобы в тебе
Mi espacio no lo llene nadie
Моё место не занял никто,
Que se compare
С кем меня можно было бы сравнить.
Y aunque estés con alguien
И даже если ты будешь с кем-то,
Por favor no olvides
Пожалуйста, не забывай
Recordarme en cada espacio
Вспоминать меня в каждом уголке
De tu mente, de tu alma y tu corazón
Твоего разума, твоей души и твоего сердца.
Para que no olvides recordarme
Чтобы ты не забыла вспоминать обо мне,
Para vivir por siempre muy lejos de ti
Чтобы я жил вечно глубоко в твоём сердце,
Voy a cuidar, cada detalle
Я позабочусь о каждой мелочи,
Para quedarme en todas partes
Чтобы остаться повсюду,
Para que en ti mi espacio, no lo llene nadie
Чтобы моё место в тебе никто не занял,
Que se compare
С кем меня можно было бы сравнить.
Y aunque estés con alguien
И даже если ты будешь с кем-то,
Por favor no olvides
Пожалуйста, не забывай
Recordarme
Меня.





Writer(s): Yoel Henriquez, Erika Ender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.