Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - No Se Acaba Na' Mix: No Se Acaba Na' / Para Estar De Fiesta / Ya Viene La Nochebuena (De Navidad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Acaba Na' Mix: No Se Acaba Na' / Para Estar De Fiesta / Ya Viene La Nochebuena (De Navidad)
No Se Acaba Na' Mix: No Se Acaba Na' / Para Estar De Fiesta / Ya Viene La Nochebuena (De Navidad)
Camínalo,
que
la
tradición
sigue
Моя
дорогая,
наша
традиция
продолжается
En
la
población,
se
pasan
diciendo
Люди
говорят,
Que
la
tradición,
ya
se
está
extinguiendo
Что
традиция
исчезает,
Se
están
refiriendo
a
la
Navidad
Имея
в
виду
Рождество.
¡Qué
se
acabará!,
dicen
por
ahí
Говорят,
что
скоро
оно
закончится,
Pero
sea
por
mi,
compadre
Но
не
со
мной,
детка,
No
se
acaba
na'
na'
na'
Оно
не
закончится,
нет!
(No
se
acaba
na')
no
se
acaba
na'
(Оно
не
закончится)
оно
не
закончится,
(No
crean
ese
cuento)
qué
va,
qué
va
(Не
верь
этим
сказкам)
нет,
нет,
(Que
la
Navidad,
la
llevamos
dentro)
(Рождество
в
наших
сердцах)
(No
se
acaba
na')
que
no
se
acaba
na'
(Оно
не
закончится)
оно
не
закончится,
(No
crean
ese
cuento
(Не
верь
этим
сказкам
Que
la
Navidad
nosotros,
la
llevamos
dentro)
Рождество
в
наших
сердцах)
Que
ya
no
hay
quien
cante
Говорят,
что
больше
никто
не
поет
Aguinaldo
en
seis
Рождественские
гимны
Y
que
no
hay
quien
dé
И
не
устраивает
Trulla
en
el
Batey
Рождественские
гулянья.
Pues
que
haga
una
ley
Пусть
примут
закон,
La
gente
educa'
Чтобы
люди
учились
Pa'
volver
pa'
atrás
Возвращаться
к
истокам,
Pa'
un
tiempo
de
antes
К
старым
добрым
временам.
Que
mientras
yo
cante,
no
se
acaba
na',
no,
no
Пока
я
пою,
оно
не
закончится,
нет,
нет,
No
se
acaba
na,
no,
no
Оно
не
закончится,
нет,
нет,
No
se
acaba
na
Оно
не
закончится,
Camínalo
Поверь
мне,
моя
любовь.
Y
que
se
acaba
И
оно
закончится
(No
crean
ese
cuento,
no,
no
se
acaba
na')
(Не
верь
этим
сказкам,
нет,
оно
не
закончится)
La
tradición
no
se
acaba
Традиция
не
исчезнет,
Si
hay
un
coro
para
cantar
y
cuatro
para
sonar
Если
есть
хор
для
пения
и
квартет
для
игры,
(No
crean
ese
cuento,
no,
no
se
acaba
na')
(Не
верь
этим
сказкам,
нет,
оно
не
закончится)
Que
es
un
cuento
de
camino,
un
chisme
Это
дорожная
байка,
сплетня.
No
se
acaba
na'
Оно
не
закончится,
No,
no,
no
se
acaba
na'
Нет,
нет,
оно
не
закончится,
No
se
acaba
na'
Оно
не
закончится,
Suénalo
Fabiola
Спой
мне,
Фабиола
Ay,
lolelolay,
lolaylelolea
О,
лолелолай,
лолайлелолея,
Por
aquel
evento
que
ocurrió
en
Belén
Из-за
того
события,
что
произошло
в
Вифлееме,
Ustedes
me
ven
Вы
видите
меня
Cantando
contento
Поющим
с
радостью,
Uno
mi
talento
con
el
de
la
orquesta
Я
соединяю
свой
талант
с
талантом
оркестра,
Y
hasta
la
floresta
ofrece
millones
И
даже
лес
предлагает
миллионы
De
buenas
razones
para
estar
de
fiesta
Веских
причин
для
праздника,
Que
buenas
razones
para
estar
de
fiesta
Веских
причин
для
праздника.
Ya
viene
la
Nochebuena
Наступает
Рождественский
сочельник,
¡Cómo
vamos
a
bailar!
Мы
будем
танцевать!
Estemos
todos
contentos
Давайте
все
веселиться
Y
gocemos
la
Navidad
И
наслаждаться
Рождеством.
Después
viene
el
año
nuevo
Затем
наступит
Новый
год,
Luego
la
Fiesta
de
Reyes
А
потом
Праздник
Трех
Королей,
Gocemos
las
Navidades
y
estemos
todos
alegres
Давайте
наслаждаться
Рождеством
и
веселиться.
Ya
viene
la
Nochebuena
Наступает
Рождественский
сочельник,
¡Cómo
vamos
a
bailar!
Мы
будем
танцевать!
No
se
acaba
na'
Оно
не
закончится,
No
crean
ese
cuento
Не
верь
этим
сказкам,
Que
la
Navidad,
la
llevamos
dentro
Рождество
в
наших
сердцах.
No
se
acaba
na'
Оно
не
закончится,
No
crean
ese
cuento
Не
верь
этим
сказкам,
Que
la
Navidad
nosotros,
la
llevamos
dentro
Рождество
в
наших
сердцах.
No
se
acaba
na',
no,
no
Оно
не
закончится,
нет,
нет,
No
crean
ese
cuento
Не
верь
этим
сказкам,
Si
ya
yo
tengo
la
parranda
prepara'
Моя
рождественская
вечеринка
уже
готова!
¡Oye!
Y
el
ponche
ya
está
completo
О,
и
рождественский
пунш
уже
готов,
No
se
acaba
na'
no,
no,
no
crean
ese
cuento
Оно
не
закончится,
нет,
нет,
не
верь
этим
сказкам,
Pero
ponme,
ponme,
ponme
lucecitas
Но
укрась,
укрась,
укрась
все
огоньками,
Ponme
el
árbolito,
ponle
la
estrellita
y
debajo
el
nacimiento
Поставь
елку,
надень
звезду
и
под
ней
рождественский
вертеп.
(No
se
acaba
na')
que
no
se
acaba
na'
(Оно
не
закончится)
оно
не
закончится,
(No
se
acaba
na')
la
trulla
está
prepara'
(Оно
не
закончится)
вечеринка
готова
(No
se
acaba
na')
prepárate
que
voy
pa'
ya
(Оно
не
закончится)
приготовься,
я
скоро
приду,
(No
se
acaba
na')
que
de
este
año
no
te
salvas
(Оно
не
закончится)
в
этом
году
ты
не
спрячешься,
(No
se
acaba
na')
como
nuestra
es
navidad
tan
larga
(Оно
не
закончится)
наше
Рождество
такое
длинное,
(No
se
acaba
na')
seguro
que
te
va
a
tocar
(Оно
не
закончится)
ты
обязательно
попадешься,
(No
se
acaba
na')
mi
trulla
tradicional
(Оно
не
закончится)
на
мои
классические
рождественские
гулянья,
No
se
acaba
na'
no,
no
Оно
не
закончится,
нет,
нет,
No
se
acaba
na'
Оно
не
закончится,
Y
quien
mandó
a
pararse,
esto
sigue
И
кто
сказал
остановиться,
это
продолжается,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casiano Betancourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.