Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Pueden Decir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pueden Decir
Они могут говорить
Dicen
que
no
debo
ilusionarme
Говорят,
что
мне
не
стоит
обольщаться
Que
tu
amor
no
está
a
mi
alcance
Что
твоя
любовь
мне
недоступна
Que
hace
mucho
te
perdí
Что
я
давно
тебя
потерял
Ríen,
cuando
digo
convencido
Смеются,
когда
я
говорю
с
уверенностью
Que
vas
a
volver
conmigo
Что
ты
вернешься
ко
мне
Y
que
voy
a
ser
feliz
И
что
я
буду
счастлив
Juran
que
ya
rayo
en
la
locura
Клянутся,
что
я
на
грани
безумия
Y
es
que
me
han
visto
por
ahí
hablando
solo
Ведь
меня
видели,
как
я
разговариваю
сам
с
собой
Pueden
decir
lo
que
quieren
de
mi
amor
por
ti
Пусть
говорят,
что
хотят,
о
моей
любви
к
тебе
Encerrarme
para
siempre
entre
cuatro
paredes
y
un
techo
Пусть
запрут
меня
навсегда
в
четырех
стенах
под
крышей
Pueden
jurar
que
en
tu
nueva
vida
no
hay
lugar
Пусть
клянутся,
что
в
твоей
новой
жизни
нет
места
Para
el
hombre
que
te
supo
dar
los
momentos
más
bellos
Для
мужчины,
который
подарил
тебе
самые
прекрасные
моменты
Pueden
hacer
lo
que
quieran
con
mi
corazón
Пусть
делают,
что
хотят,
с
моим
сердцем
Arrancarlo
de
mi
pecho
y
no,
nunca
voy
a
negarte
Вырвут
его
из
моей
груди,
и
все
равно
я
никогда
не
отрекусь
от
тебя
Pueden
pasar
cuatro
siglos
y
una
eternidad
Пусть
пройдут
четыре
века
и
целая
вечность
Y
yo
seguiré
en
mi
soledad
cada
día
esperándote
А
я
в
своем
одиночестве
буду
ждать
тебя
каждый
день
Pueden
hacer
lo
que
quieran
conmigo
Пусть
делают
со
мной,
что
хотят
Y
yo
nunca,
nunca,
nunca
voy
a
olvidarte
А
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
забуду
Pueden
decir
lo
que
quieran
de
mi
amor
por
ti
Пусть
говорят,
что
хотят,
о
моей
любви
к
тебе
Encerrarme
para
siempre
entre
cuatro
paredes
y
un
techo
Пусть
запрут
меня
навсегда
в
четырех
стенах
под
крышей
Pueden
jurar
que
en
tu
nueva
vida
no
hay
lugar
Пусть
клянутся,
что
в
твоей
новой
жизни
нет
места
Para
el
hombre
que
te
supo
dar
los
momentos
mas
bellos
Для
мужчины,
который
подарил
тебе
самые
прекрасные
моменты
Pueden
hacer
lo
que
quieren
con
mi
corazón
Пусть
делают,
что
хотят,
с
моим
сердцем
Arrancarlo
de
mi
pecho
y
no,
nunca
voy
a
negarte
Вырвут
его
из
моей
груди,
и
все
равно
я
никогда
не
отрекусь
от
тебя
Pueden
pasar
cuatro
siglos
y
una
eternidad
Пусть
пройдут
четыре
века
и
целая
вечность
Y
yo
seguiré
en
mi
soledad
cada
día
esperándote
А
я
в
своем
одиночестве
буду
ждать
тебя
каждый
день
Pueden
hacer
lo
que
quieran
conmigo
Пусть
делают
со
мной,
что
хотят
Y
yo
nunca,
nunca,
nunca
voy
a
olvidarte
А
я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
забуду
Que
tu
amor
no
está
a
mi
alcance
Что
твоя
любовь
мне
недоступна
Que
no
debo
ilusionarme,
eso
dicen
Что
мне
не
стоит
обольщаться,
так
говорят
(Digan
lo
que
digan,
pero
no
me
pidan
que
te
olvide)
(Пусть
говорят
что
угодно,
но
не
просите
меня
забыть
тебя)
Que
te
borre
de
mi
mente
para
siempre
Чтобы
я
стер
тебя
из
памяти
навсегда
Lo
saben
que
es
imposible
Они
знают,
что
это
невозможно
(Digan
lo
que
digan,
pero
no
me
pidan
que
te
olvide)
(Пусть
говорят
что
угодно,
но
не
просите
меня
забыть
тебя)
Que
no
vivo
en
tu
recuerdo
Что
я
не
живу
твоими
воспоминаниями
Que
tu
amor
por
mí
no
existe
(digan
lo
que
digan)
Что
твоей
любви
ко
мне
не
существует
(пусть
говорят
что
угодно)
Pero
no
me
digan
ni
me
pidan
que
te
olvide
Но
пусть
не
говорят
мне
и
не
просят
меня
забыть
тебя
(Pueden
decir
lo
que
quieran)
(Пусть
говорят
что
угодно)
Que
estoy
medio
loco,
que
he
perdido
la
razón
Что
я
немного
сумасшедший,
что
я
потерял
рассудок
(Pueden
decir
lo
que
quieran)
(Пусть
говорят
что
угодно)
Que
no
hay
espacio
para
mí
en
tu
corazón
Что
в
твоем
сердце
нет
места
для
меня
(Pueden
decir
lo
que
quieran)
(Пусть
говорят
что
угодно)
Que
estoy
aferrado
a
una
ilusión,
a
una
quimera
Что
я
цепляюсь
за
иллюзию,
за
химеру
(Pueden
decir
lo
que
quieran)
(Пусть
говорят
что
угодно)
Que
ninguna
manera
yo
puedo
ser
feliz
Что
я
никоим
образом
не
могу
быть
счастлив
(Pueden
decir
lo
que
quieran)
(Пусть
говорят
что
угодно)
Que
no
te
puedo
olvidar,
también
lo
pueden
decir
Что
я
не
могу
тебя
забыть,
пусть
тоже
говорят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.