Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Que Alguien Me Diga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Alguien Me Diga
Someone Tell Me
Los
días
pasan
y
yo
me
siento
Days
go
by
and
I
feel
like
Sin
darte
un
beso,
como
uno
más
Without
giving
you
a
kiss,
like
another
one
Cada
mañana
hago
el
intento
Every
morning
I
make
an
attempt
Para
olvidarte,
pero
¡qué
va!
To
forget
you,
but
no
way!
Tu
recuerdo
me
golpea
aquí
en
el
alma
cada
vez
que
me
descuido
Your
memory
hits
me
in
the
soul
every
time
I
let
my
guard
down
Como
un
cazador
furtivo,
me
persigue
por
toda
esta
soledad
Like
a
poacher,
he
chases
me
through
all
this
loneliness
Cuando
creo
que,
por
fin,
ya
te
he
olvidado
y
que
voy
a
enamorarme
When
I
think
that,
finally,
I
have
forgotten
you
and
that
I'm
going
to
fall
in
love
Aparece
de
la
nada
tu
recuerdo
y
no
soy
nadie
Your
memory
appears
out
of
nowhere
and
I
am
nobody
Que
alguien
me
diga
cómo
se
olvida
Someone
tell
me
how
to
forget
¿Cómo
se
arranca
para
siempre
un
amor
del
corazón?
How
do
you
tear
a
love
out
of
your
heart
forever?
Que
alguien
me
ayude,
se
me
hace
urgente
Someone
help
me,
it's
urgent
Ando
buscando,
entre
la
gente,
quien
me
quite
este
dolor
I'm
looking
for
someone,
among
the
people,
who
will
take
away
this
pain
Busco
alguien
que
me
quiera
por
siempre
I'm
looking
for
someone
who
will
love
me
forever
Que
me
acepte
en
realidad
como
soy
Who
accepts
me
for
who
I
really
am
Ese
alguien
que
me
dé
su
cariño
That
someone
who
will
give
me
his
love
La
que
sea,
venga
a
mí,
por
favor
Whoever
it
is,
come
to
me,
please
Tu
recuerdo
me
golpea
aquí
en
el
alma
cada
vez
que
me
descuido
Your
memory
hits
me
in
the
soul
every
time
I
let
my
guard
down
Como
un
cazador
furtivo,
me
persigue
por
toda
esta
soledad
Like
a
poacher,
he
chases
me
through
all
this
loneliness
Cuando
creo
que,
por
fin,
ya
te
he
olvidado
y
que
voy
a
enamorarme
When
I
think
that,
finally,
I
have
forgotten
you
and
that
I'm
going
to
fall
in
love
Aparece
de
la
nada
tu
recuerdo
y
no
soy
nadie
Your
memory
appears
out
of
nowhere
and
I
am
nobody
Que
alguien
me
diga
cómo
se
olvida
Someone
tell
me
how
to
forget
¿Cómo
se
arranca
para
siempre
un
amor
del
corazón?
How
do
you
tear
a
love
out
of
your
heart
forever?
Que
alguien
me
ayude,
se
me
hace
urgente
Someone
help
me,
it's
urgent
Ando
buscando,
entre
la
gente,
quien
me
quite
este
dolor
I'm
looking
for
someone,
among
the
people,
who
will
take
away
this
pain
Busco
alguien
que
me
quiera
por
siempre
I'm
looking
for
someone
who
will
love
me
forever
Que
me
acepte
en
realidad
como
soy
Who
accepts
me
for
who
I
really
am
Ese
alguien
que
me
dé
su
cariño
That
someone
who
will
give
me
his
love
La
que
sea,
venga
a
mí,
por
favor
Whoever
it
is,
come
to
me,
please
(Que
alguien
me
diga
cómo
se
olvida)
(Someone
tell
me
how
to
forget)
Cómo
se
arranca
esta
pena
de
amor
How
do
you
tear
this
love
out
of
my
heart?
Cómo
se
sana
una
herida
How
do
you
heal
a
wound?
(Que
alguien
me
diga
cómo
se
olvida)
(Someone
tell
me
how
to
forget)
Alguien
que
salve
mi
alma
Someone
to
save
my
soul
Y
borre
el
recuerdo
que
me
castiga
And
erase
the
memory
that
punishes
me
(Que
alguien
me
diga
cómo
se
olvida)
(Someone
tell
me
how
to
forget)
La
que
sea,
venga
pronto
Whoever
you
are,
come
soon
¿Cómo
se
olvida?,
que
me
lo
diga
How
do
you
forget?
Tell
me
(Que
alguien
me
diga
cómo
se
olvida)
(Someone
tell
me
how
to
forget)
Ese
alguien
que
me
quiera,
me
comprenda
That
someone
who
loves
me,
understands
me
Que
me
entienda
y
ponga
luz
a
mi
vida
Who
understands
me
and
brings
light
to
my
life
(Que
alguien
me
diga
cómo
se
olvida)
(Someone
tell
me
how
to
forget)
Cómo
borrar
ese
nombre
demi
pasado
How
to
erase
that
name
from
my
past
Para
que
no
me
persiga
So
it
doesn't
haunt
me
(Que
alguien
me
diga
cómo
se
olvida)
(Someone
tell
me
how
to
forget)
(Que
alguien
me
diga)
(Someone
tell
me)
Cómo
se
arranca
una
pena
How
do
you
pull
out
a
pain
De
toditita
una
vida
From
a
whole
life
(Que
alguien
me
diga)
(Someone
tell
me)
¿Cómo
se
sana
un
dolor?
How
do
you
heal
a
pain?
¿Cómo
se
borra
una
herida?
How
do
you
erase
a
wound?
(Que
alguien
me
diga)
(Someone
tell
me)
Porque
la
felicidad,
para
mí
Because
happiness,
for
me
Parece
que
está
prohibida
Seems
to
be
forbidden
(Que
alguien
me
diga)
(Someone
tell
me)
Quien
tenga
la
contestación
a
mi
situación
Whoever
has
the
answer
to
my
situation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.