Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Que Alguien Me Diga
Que Alguien Me Diga
Как мне забыть
Los
días
pasan
y
yo
me
siento
Дни
идут,
а
я
чувствую
себя
Sin
darte
un
beso,
como
uno
más
Без
поцелуя
от
тебя,
как
один
из
многих
Cada
mañana
hago
el
intento
Каждое
утро
я
пытаюсь
Para
olvidarte,
pero
¡qué
va!
Забыть
тебя,
но
все
напрасно!
Tu
recuerdo
me
golpea
aquí
en
el
alma
cada
vez
que
me
descuido
Твои
воспоминания
пронзают
мою
душу,
когда
я
теряю
бдительность
Como
un
cazador
furtivo,
me
persigue
por
toda
esta
soledad
Как
скрытый
охотник,
преследуют
меня
в
этом
одиночестве
Cuando
creo
que,
por
fin,
ya
te
he
olvidado
y
que
voy
a
enamorarme
Когда
я
думаю,
что
наконец-то
забыл
тебя
и
собираюсь
влюбиться
Aparece
de
la
nada
tu
recuerdo
y
no
soy
nadie
Твое
воспоминание
всплывает
из
ниоткуда,
и
я
ничтожество
Que
alguien
me
diga
cómo
se
olvida
Скажи
мне,
как
забыть
¿Cómo
se
arranca
para
siempre
un
amor
del
corazón?
Как
навсегда
вырвать
любовь
из
своего
сердца?
Que
alguien
me
ayude,
se
me
hace
urgente
Помоги
мне,
мне
срочно
нужна
помощь
Ando
buscando,
entre
la
gente,
quien
me
quite
este
dolor
Я
ищу
среди
людей
того,
кто
избавит
меня
от
этой
боли
Busco
alguien
que
me
quiera
por
siempre
Я
ищу
кого-то,
кто
будет
любить
меня
вечно
Que
me
acepte
en
realidad
como
soy
Кто
примет
меня
таким,
какой
я
есть
Ese
alguien
que
me
dé
su
cariño
Того,
кто
подарит
мне
свою
любовь
La
que
sea,
venga
a
mí,
por
favor
Кто
бы
он
ни
был,
приходи
ко
мне,
пожалуйста
Tu
recuerdo
me
golpea
aquí
en
el
alma
cada
vez
que
me
descuido
Твои
воспоминания
пронзают
мою
душу,
когда
я
теряю
бдительность
Como
un
cazador
furtivo,
me
persigue
por
toda
esta
soledad
Как
скрытый
охотник,
преследуют
меня
в
этом
одиночестве
Cuando
creo
que,
por
fin,
ya
te
he
olvidado
y
que
voy
a
enamorarme
Когда
я
думаю,
что
наконец-то
забыл
тебя
и
собираюсь
влюбиться
Aparece
de
la
nada
tu
recuerdo
y
no
soy
nadie
Твое
воспоминание
всплывает
из
ниоткуда,
и
я
ничтожество
Que
alguien
me
diga
cómo
se
olvida
Скажи
мне,
как
забыть
¿Cómo
se
arranca
para
siempre
un
amor
del
corazón?
Как
навсегда
вырвать
любовь
из
своего
сердца?
Que
alguien
me
ayude,
se
me
hace
urgente
Помоги
мне,
мне
срочно
нужна
помощь
Ando
buscando,
entre
la
gente,
quien
me
quite
este
dolor
Я
ищу
среди
людей
того,
кто
избавит
меня
от
этой
боли
Busco
alguien
que
me
quiera
por
siempre
Я
ищу
кого-то,
кто
будет
любить
меня
вечно
Que
me
acepte
en
realidad
como
soy
Кто
примет
меня
таким,
какой
я
есть
Ese
alguien
que
me
dé
su
cariño
Того,
кто
подарит
мне
свою
любовь
La
que
sea,
venga
a
mí,
por
favor
Кто
бы
он
ни
был,
приходи
ко
мне,
пожалуйста
(Que
alguien
me
diga
cómo
se
olvida)
(Скажи
мне,
как
забыть)
Cómo
se
arranca
esta
pena
de
amor
Как
вырвать
тоску
любви
Cómo
se
sana
una
herida
Как
исправить
рану
(Que
alguien
me
diga
cómo
se
olvida)
(Скажи
мне,
как
забыть)
Alguien
que
salve
mi
alma
Того,
кто
спасет
мою
душу
Y
borre
el
recuerdo
que
me
castiga
И
сотрет
воспоминания,
которые
меня
мучают
(Que
alguien
me
diga
cómo
se
olvida)
(Скажи
мне,
как
забыть)
La
que
sea,
venga
pronto
Пусть
она
придет
поскорее
¿Cómo
se
olvida?,
que
me
lo
diga
Как
забыть?
Пусть
мне
скажут
(Que
alguien
me
diga
cómo
se
olvida)
(Скажи
мне,
как
забыть)
Ese
alguien
que
me
quiera,
me
comprenda
Того,
кто
меня
полюбит,
поймет
Que
me
entienda
y
ponga
luz
a
mi
vida
Кто
уловит
меня
и
осветит
мою
жизнь
(Que
alguien
me
diga
cómo
se
olvida)
(Скажи
мне,
как
забыть)
Cómo
borrar
ese
nombre
demi
pasado
Как
вычеркнуть
это
имя
из
моего
прошлого
Para
que
no
me
persiga
Чтобы
оно
не
преследовало
меня
(Que
alguien
me
diga
cómo
se
olvida)
(Скажи
мне,
как
забыть)
(Que
alguien
me
diga)
(Скажи
мне)
Cómo
se
arranca
una
pena
Как
вырваться
из
горя
De
toditita
una
vida
Из
всей
жизни
(Que
alguien
me
diga)
(Скажи
мне)
¿Cómo
se
sana
un
dolor?
Как
исцелить
боль?
¿Cómo
se
borra
una
herida?
Как
стереть
рану?
(Que
alguien
me
diga)
(Скажи
мне)
Porque
la
felicidad,
para
mí
Потому
что
счастье
для
меня
Parece
que
está
prohibida
Кажется,
что
оно
запрещено
(Que
alguien
me
diga)
(Скажи
мне)
Quien
tenga
la
contestación
a
mi
situación
У
кого
есть
ответ
на
мою
ситуацию
Que
me
lo
diga
Пусть
мне
скажет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.