Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Que Manera de Quererte (Live)
Que Manera de Quererte (Live)
What a Way to Love You (Live)
Que
manera
de
quererte,
de
que
manera
(BIS)
What
a
way
to
love
you,
what
a
way
(REPEAT)
Donde
podre
mojarte
si
no
en
tu
risa;
tu
risa
de
jardín
y
primavera
(BIS)
Where
can
I
drown
if
not
in
your
laughter;
your
laughter
of
garden
and
spring
(REPEAT)
Autentica
locura
que
acaricia;
su
voluntad
que
acaba
por
tenerlo.
Genuine
madness
that
caresses;
his
will
that
ends
up
having
yours.
Que
manera
de
quererte,
de
que
manera
(BIS)
What
a
way
to
love
you,
what
a
way
(REPEAT)
Donde
podre
soñarte
si
no
en
tus
ojos;
tus
ojos
de
puñal
y
sementero
(BIS)
Where
can
I
dream
of
you
if
not
in
your
eyes;
your
eyes
of
a
dagger
and
a
seedbed
(REPEAT)
Estrellas
que
se
escapan
de
tu
rostro;
con
tu
mirada
tierna
y
placentera
Stars
that
escape
your
face;
with
your
tender
and
pleasurable
gaze
Que
manera
de
quererte,
de
que
manera
(BIS)
What
a
way
to
love
you,
what
a
way
(REPEAT)
Donde
podre
beberte
si
no
en
tu
boca;
tu
boca
gota
de
sangre
en
un
lirio
(BIS)
Where
can
I
drink
you
if
not
in
your
mouth;
your
mouth
a
drop
of
blood
in
a
lily
(REPEAT)
Si
estas
lejos
de
mi
es
un
martirio;
cuando
algún
beso
tímido
se
antoja.
If
you're
far
from
me
it's
martyrdom;
when
a
shy
kiss
becomes
a
craving.
Que
manera
de
quererte,
de
que
manera
(BIS)
What
a
way
to
love
you,
what
a
way
(REPEAT)
Donde
podre
vivir
si
no
en
tu
cuerpo;
tu
cuerpo
febril
de
lirio
(BIS)
Where
can
I
live
if
not
in
your
body;
your
feverish
body
of
lily
(REPEAT)
Oleaje
incontenible
del
deseo;
que
libera
mi
cuerpo
del
hechizo.
Unstoppable
wave
of
desire;
that
frees
my
body
from
the
spell.
Que
manera
de
quererte,
de
que
manera
(BIS)
What
a
way
to
love
you,
what
a
way
(REPEAT)
Ay
esa
manera
que
tu
despiertas
en
mi
Oh
that
way
you
awaken
in
me
Sigo
queriendote
de
esa
manera
te
juro
que
soy
feliz
I
keep
on
loving
you
that
way
I
swear
I'm
happy
Yo
te
quiero
de
esa
forma
de
otra
no
se
querete
I
love
you
that
way
no
other
way
do
I
want
Y
es
para
ti
mi
querer.
And
my
love
is
for
you.
(Soneo
Corto)
(Short
Soneo)
Ay
sera
tu
risa
la
que
me
hechiza
y
la
que
se
queda
con
mi
vida
entera.
Oh
it
will
be
your
laughter
that
bewitches
me
and
that
takes
my
entire
life.
De
otra
manera
no
se
quererte.
No
other
way
to
love
you.
(Es
que
no
hay
quien
te
quiera
como
yo)
(Because
there's
no
one
who
loves
you
like
I
do)
Que
no
a
nacido
todavía
y
si
nació
no
conozco
que
te
de
la
vida
entera
Who
was
not
yet
born
and
if
born
I
don't
know
who
would
give
you
their
entire
life
(Es
que
no
hay
quien
te
quiera
como
yo)
(Because
there's
no
one
who
loves
you
like
I
do)
Esa
autentica
locura
la
que
se
lleva
mi
amor
That
genuine
madness
that
takes
my
love
(Es
que
no
hay
quien
te
quiera
como
yo)
(Because
there's
no
one
who
loves
you
like
I
do)
Así
como
quiero
yo,
así
no
quiere
cualquiera
The
way
I
love,
no
one
else
can
love
(Es
que
no
hay
quien
te
quiera
como
yo)
(Because
there's
no
one
who
loves
you
like
I
do)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Rios Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.