Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Que Se Lo Lleve el Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Lo Lleve el Rio
Пусть река унесет
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Esa
fuente
de
odio
Этот
источник
ненависти
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Esos
viejos
rencores
Эти
старые
обиды
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Es
que
un
amor
así
no
se
puede
perder
por
un
pequeño
error
Ведь
такую
любовь
нельзя
потерять
из-за
маленькой
ошибки
Déjame
ser
feliz
sabes
que
soy
de
ti
olvida
ese
rencor
Позволь
мне
быть
счастливым,
ты
знаешь,
что
я
твой,
забудь
эту
обиду
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Esa
fuente
de
odio
Этот
источник
ненависти
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Porque
seguir
sufriendo
y
continuar
no
me
da
este
dolor
Зачем
продолжать
страдать,
эта
боль
меня
изводит
Si
verdaderamente
lo
que
yo
quiero
es
darte
mi
amor
y
por
eso
Если
я
действительно
хочу
подарить
тебе
свою
любовь,
поэтому
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Esa
fuente
de
odio
Этот
источник
ненависти
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Debemos
olvidar
la
situación
que
ayer
interrumpió
este
amor
Мы
должны
забыть
то,
что
вчера
прервало
нашу
любовь
No
es
hora
de
dolor
este
tiempo
es
mejor
volvamos
a
empezar
Сейчас
не
время
для
боли,
это
время
лучше,
давай
начнем
сначала
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Esa
fuente
de
odio
Этот
источник
ненависти
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Esa
fuente
de
odio,
esos
viejos
rencores
que
yo
no
quiero
más
líos
Этот
источник
ненависти,
эти
старые
обиды,
я
больше
не
хочу
ссор
Que
se
lo
lleve
el
río
(que
se
lo
lleve)
Пусть
река
унесет
(пусть
унесет)
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Que
la
corriente
se
lleve
toditas
las
cosas
tristes,
que
yo
nací
para
ti
Пусть
течение
унесет
все
печали,
ведь
я
рожден
для
тебя
Que
tú
eres
el
cariño
mío
(Que
se
lo
lleve
el
río)
Ты
моя
любовь
(Пусть
река
унесет)
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Río
abajo
van,
las
lágrimas,
las
tristezas
y
el
astío
Вниз
по
реке
уплывают
слезы,
печали
и
тоска
Que
se
lo
lleve
el
río
(que
se
lo
lleve)
Пусть
река
унесет
(пусть
унесет)
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Olvidemos
los
rencores,
borremos
esos
errores
que
nos
tienen
enojados,
separados
y
pasando
frío
Давай
забудем
обиды,
сотрем
те
ошибки,
которые
нас
злят,
разлучают
и
заставляют
мерзнуть
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Que
se
lo
lleve
en
eso
es
que
yo
confió
На
это
я
и
надеюсь
Que
la
corriente
se
lleve
todo
el
rencor
escondido
Пусть
течение
унесет
всю
скрытую
обиду
Que
se
lo
lleve
el
río
(que
se
lo
lleve)
Пусть
река
унесет
(пусть
унесет)
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Porque
así
tiene
que
ser,
así
es
que
no
quiero
ver,
oye
tú
conmigo
y
yo
contigo
Потому
что
так
должно
быть,
я
не
хочу
видеть
нас
порознь,
ты
со
мной,
а
я
с
тобой
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Y
no
volvamos
a
separarnos
en
ninguna
otra
ocasión,
por
ninguna
razón
o
motivo
И
давай
больше
никогда
не
расставаться
ни
по
какой
причине
или
поводу
Que
se
lo
lleve
el
río
(que
se
lo
lleve)
Пусть
река
унесет
(пусть
унесет)
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Que
se
lo
lleve
por
la
ruta
del
olvido
Пусть
унесет
по
пути
забвения
Que
se
lo
lleve
el
río,
míralo
Пусть
река
унесет,
смотри
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Que
se
lo
lleve
el
río
abajo,
va
Пусть
река
унесет
вниз
по
течению
Esos
rencores
que
no
dejan
na'
Эти
обиды,
которые
ничего
не
оставляют
Que
se
lo
lleve
la
corriente
Пусть
течение
унесет
Y
vivamos
felizmente
И
будем
жить
счастливо
Rio
abajo
va
Вниз
по
реке
уходит
La
pena
que
un
dia
nos
hizo
llorar
Печаль,
которая
однажды
заставила
нас
плакать
Que
se
lo
lleve
la
corriente
Пусть
течение
унесет
Y
que
el
pasado
no
cuente
И
пусть
прошлое
не
имеет
значения
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Esa
fuente
de
odio
Этот
источник
ненависти
Que
se
lo
lleve
el
río
Пусть
река
унесет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barrera Rodolfo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.