Gilberto Santa Rosa - Que Se Lo Lleve el Rio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Que Se Lo Lleve el Rio




Que Se Lo Lleve el Rio
Пусть река унесет
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Esa fuente de odio
Этот источник ненависти
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Esos viejos rencores
Эти старые обиды
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Es que un amor así no se puede perder por un pequeño error
Ведь такую любовь нельзя потерять из-за маленькой ошибки
Déjame ser feliz sabes que soy de ti olvida ese rencor
Позволь мне быть счастливым, ты знаешь, что я твой, забудь эту обиду
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Esa fuente de odio
Этот источник ненависти
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Porque seguir sufriendo y continuar no me da este dolor
Зачем продолжать страдать, эта боль меня изводит
Si verdaderamente lo que yo quiero es darte mi amor y por eso
Если я действительно хочу подарить тебе свою любовь, поэтому
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Esa fuente de odio
Этот источник ненависти
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Debemos olvidar la situación que ayer interrumpió este amor
Мы должны забыть то, что вчера прервало нашу любовь
No es hora de dolor este tiempo es mejor volvamos a empezar
Сейчас не время для боли, это время лучше, давай начнем сначала
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Esa fuente de odio
Этот источник ненависти
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Esa fuente de odio, esos viejos rencores que yo no quiero más líos
Этот источник ненависти, эти старые обиды, я больше не хочу ссор
Que se lo lleve el río (que se lo lleve)
Пусть река унесет (пусть унесет)
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Que la corriente se lleve toditas las cosas tristes, que yo nací para ti
Пусть течение унесет все печали, ведь я рожден для тебя
Que eres el cariño mío (Que se lo lleve el río)
Ты моя любовь (Пусть река унесет)
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Río abajo van, las lágrimas, las tristezas y el astío
Вниз по реке уплывают слезы, печали и тоска
Que se lo lleve el río (que se lo lleve)
Пусть река унесет (пусть унесет)
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Olvidemos los rencores, borremos esos errores que nos tienen enojados, separados y pasando frío
Давай забудем обиды, сотрем те ошибки, которые нас злят, разлучают и заставляют мерзнуть
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Que se lo lleve en eso es que yo confió
На это я и надеюсь
Que la corriente se lleve todo el rencor escondido
Пусть течение унесет всю скрытую обиду
Que se lo lleve el río (que se lo lleve)
Пусть река унесет (пусть унесет)
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Porque así tiene que ser, así es que no quiero ver, oye conmigo y yo contigo
Потому что так должно быть, я не хочу видеть нас порознь, ты со мной, а я с тобой
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Y no volvamos a separarnos en ninguna otra ocasión, por ninguna razón o motivo
И давай больше никогда не расставаться ни по какой причине или поводу
Que se lo lleve el río (que se lo lleve)
Пусть река унесет (пусть унесет)
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Que se lo lleve por la ruta del olvido
Пусть унесет по пути забвения
Que se lo lleve el río, míralo
Пусть река унесет, смотри
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Que se lo lleve el río abajo, va
Пусть река унесет вниз по течению
Esos rencores que no dejan na'
Эти обиды, которые ничего не оставляют
Que se lo lleve la corriente
Пусть течение унесет
Y vivamos felizmente
И будем жить счастливо
Rio abajo va
Вниз по реке уходит
La pena que un dia nos hizo llorar
Печаль, которая однажды заставила нас плакать
Que se lo lleve la corriente
Пусть течение унесет
Y que el pasado no cuente
И пусть прошлое не имеет значения
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет
Esa fuente de odio
Этот источник ненависти
Que se lo lleve el río
Пусть река унесет





Writer(s): Barrera Rodolfo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.